Translation of the song BWV 3 4-5 Es mag mir Leib und Geist verschmachten artist Johann Sebastian Bach

German

BWV 3 4-5 Es mag mir Leib und Geist verschmachten

English translation

Should my body and soul languish

4. REZITATIV T

4. RECITATIVE T

Es mag mir Leib und Geist verschmachten,

Should my body and soul languish,

Bist du, o Jesu, mein

you are mine, O Jesus,

Und ich bin dein,

and I am yours,

Will ichs nicht achten.

I will notice nothing.

Dein treuer Mund

Your voice of truth

Und dein unendlich Lieben,

and your unending love,

Das unverändert stets geblieben,

which remain ever unchanged,

Erhält mir noch den ersten Bund,

preserve me still through the original covenant,

Der meine Brust mit Freudigkeit erfüllet

this fills my breast with joy

Und auch des Todes Furcht, des Grabes Schrecken stillet.

and calms as well the fear of death and horror of the grave.

Fällt Not und Mangel gleich von allen Seiten ein,

Should despair and deprivation close in from all sides,

Mein Jesus wird mein Schatz und Reichtum sein.

my Jesus will remain my treasure and wealth.

5. AIR (Duet S A)

5. AIR (Duet S A)

Wenn Sorgen auf mich dringen,

If worries weigh me down,

Will ich in Freudigkeit

I will with joy

Zu meinem Jesu singen.

sing to my Jesus.

Mein Kreuz hilft Jesus tragen,

Jesus helps bear my cross,

Drum will ich gläubig sagen:

thus do I devoutly say:

Es dient zum besten allezeit.

it always serves for the best

0 157 0 Administrator

No comments!

Add comment