Mein Wandel auf der Welt
My pilgrimage in the world
Ist einer Schiffahrt gleich:
is like a sea voyage:
Betrübnis, Kreuz und Not
trouble, suffering, and anguish
Sind Wellen, welche mich bedecken
are the waves that cover me
Und auf den Tod
and to death itself
Mich täglich schrecken;
daily terrify me;
Mein Anker aber, der mich hält,
my anchor however, which holds me firm,
Ist die Barmherzigkeit,
is mercy,
Womit mein Gott mich oft erfreut.
with which my God often appeases me.
Der rufet so zu mir:
He calls thus to me:
Ich bin bei dir,
I am with you,
Ich will dich nicht verlassen noch versäumen!
I will not forsake you or abandon you!
Und wenn das wütenvolle Schäumen
And when the raging torrents
Sein Ende hat,
are come to an end,
So tret ich aus dem Schiff in meine Stadt,
then I will step off the ship into my city,
Die ist das Himmelreich,
which is the kingdom of heaven,
Wohin ich mit den Frommen
where with the righteous
Aus vielem Trübsal werde kommen.
I will emerge out of many troubles.