Was dort Jesaias vorhergesehn,
What Isaiah foretold
Das ist zu Bethlehem geschehn.
has happened at Bethlehem.
Hier stellen sich die Weisen
Here the wise men
Bei Jesu Krippe ein
appear at Jesus’ crib
Und wollen ihn als ihren König preisen.
and want to praise him as their king.
Gold, Weihrauch, Myrrhen sind
Gold, incense and myrrh are
Die köstlichen Geschenke,
the precious gifts
Womit sie dieses Jesuskind
with which by them this baby Jesus
Zu Bethlehem im Stall beehren.
is honoured in the stable at Bethlehem.
Mein Jesu, wenn ich itzt an meine Pflicht gedenke,
My Jesus, when I think now of my duty,
Muß ich mich auch zu deiner Krippe kehren
I must also turn to your crib
Und gleichfalls dankbar sein:
and be likewise thankful:
Denn dieser Tag ist mir ein Tag der Freuden,
for this day is for me a day of joy
Da du, o Lebensfürst,
where you, o prince of life,
Das Licht der Heiden
become the light of the gentiles
Und ihr Erlöser wirst.
and their redeemer.
Was aber bring ich wohl, du Himmelskönig?
But what should I bring, you king of heaven?
Ist dir mein Herze nicht zuwenig,
If my heart is not too little,
So nimm es gnädig an,
then accept it through your mercy,
Weil ich nichts Edlers bringen kann.
since I can bring nothing more noble.