Tatou o tagata folau e vala’auina
We are voyagers summoned by the mighty gods,
E le atua o le sami tele e o mai
Of this mighty ocean to come,
Ia ava’e le lu’itau e lelei
We take up the good challenge,
Nuku i mua
There is land up ahead,
Te manulele e tataki e
A bird in flight to take us there,
te fenua, te malie,
This beautiful land, The place i was looking for,
Nae ko hakilia mo kaiga e.
We will make our home.
Leyendo en el cielo azul
We read in the blue sky
la señal del sol,
The sign of the sun
lo nuestro está en navegar
Ours is to sail
el eterno mar,
The eternal sea
de noche estrellas nombrar
At night we name stars
y así ubicar cuál es el lugar, el lugar.
And so find what's our place, our place
destinos perseguir,
We pursue destinations,
descubriremos nuevas islas hoy,
We'll discover new island today,
la isla nuestra mantener
We keep our island
en mente siempre y así
In our mind and so
saber volver.
Know how to get back.
exploradores somos y al decir
We are explorers reading and we say
de los ancestros las hazañas,
The feats of the ancestors,
la manera de seguir
The way to continue,
Te fenua, te mālie
This beautiful land,
Nā heko hakilia
The place i was looking for,
saber volver...
Know how to get back...