Maintenant que tu es là si fragile
Now that you’re here, so fragile
Je ne me suis jamais senti aussi petit
I have never felt so small
Tu sais je ne suis pas tranquille
You know, I am worried
J'ai très peur que tu tombes de mes bras
I am so afraid to drop you
Tu me ressembles un peu, tu seras trop nerveux
You are a bit like me, you’ll be too impatient
Pas toujours très sérieux, mais je pense
Not always very serious, but I think
Qu'on sera heureux tous les deux
We will be happy together
On a le même sang dans nos veines
We have the same blood in our veins
Pourtant on se regarde étonnés
And yet we look at each other, surprized
Tu ne sais pas encore que tu m'aimes
You don’t know yet that you love me
Et que pour que tu viennes j'ai aimé
And that for you to be born I loved someone
Tu lui ressembles un peu, tu seras généreux
You are a bit like her, you’ll be generous
Prêt à n'importe quoi et je pense
Ready to do anything and I think
Qu'on sera heureux tous les trois
We will be happy the three of us
Tu sais, je ne vais pas te voir grandir
You know, I won’t be here as you grow up
Et c'est pas moi qui vais t'apprendre
And it won’t be me who teaches you
À lire ou à taper dans un ballon
To read or play football
Tu diras papa parfois comme ça
You will sometimes say “daddy”
Tu seras grand quand je sortirai d'ici
You will be an adult when I get out
Laissez-le-moi un peu, juste une minute
Just let me hold him for a while, just a little while
Prenez-le doucement, voilà, tout doucement
Here, take him gently, very gently.