Translation of the song C'est la vie, Lily (Versione italiana) artist Joe Dassin
C'est la vie, Lily (Versione italiana)
It's life, Lily (Italian version)
C'est la vie, Lily
It's life, Lily
Quando vai per la strada tranquilla
When you go down the quiet road
E non ti accorgi che ora ti è accanto
And you don't notice that beside you there is
Il soldato che sogna solo a te
the soldier who dreams only of you
C'est la vie, Lily
It's life, Lily
Oggi vai per la strada sicura
Today you go down the safe road
E dai la mano a un capitano
And give the hand to a captain
Che per te ha già tradito il re
Who already betrayed the king for you
Goccia a goccia il tempo passa
Drop by drop time passes
Come se non ti ascoltassi
As if it doesn't listen to you
E tu non potrai fermarlo mai
And you will never be able to stop it
C'est la vie, Lily
It's life, Lily
Questa sera la strada è bagnata
This evening the road is wet
Tu vendi rose e d'altre cose
You sell roses and other things
A un esercito che ha già la tua età
to an army that has already your age
Goccia a goccia il tempo passa
Drop by drop time passes
Come se non ti ascoltassi
As if it doesn't listen to you
E tu non potrai fermarlo mai
And you will never be able to stop it
C'est la vie, Lily
It's life, Lily
Ora dormi, la strada è tranquilla
Now sleep, the road is quiet
Ti sei invechhiata, ti sei sognata
You became old, you dreamed
Di un soldato innamorato come te
of a soldier fallen in love like you
Goccia a goccia il tempo passa
Drop by drop time passes
Come se non ti ascoltassi
As if it doesn't listen to you
E tu non potrai fermarlo mai
And you will never be able to stop it