Cilia, ton lit est trop dur
Cilia, your bed is too hard
Pourtant on y fait de beaux rêves
Yet we have beautiful dreams there
Oh Cécilia, ton vin est trop doux
Oh Cecilia, your wine is too sweet
Mais j'aime son goût sur tes lèvres
But I love its taste on your lips
Cilia, quand on a vingt ans
Cilia, when you’re twenty years old
On a tout le temps d'être fidèle
You have all the time in the world to be faithful
Oh Cécilia, si tu ne l'es pas
Oh Cecilia, when you’re not
Je ne t'en veux pas pour autant
I won’t blame you
Tu es belle et dans ton sixième
You are beautiful and in your room on the sixth floor
Quand on s'aime c'est le septième ciel
When we make love I’m in the seventh heaven
Et tant pis si quelquefois
And so what if from time to time
Les fleurs que tu reçois sont d'un autre que moi
The flowers you get are from someone else
Cilia, ton lit est trop dur
Cilia, your bed is too hard
Pourtant on y fait de beaux rêves
Yet we have beautiful dreams there
Oh Cécilia, ton vin est trop doux
Oh Cecilia, your wine is too sweet
Mais j'aime son goût sur tes lèvres
But I love its taste on your lips
Tu es belle, tu as vingt ans
You are beautiful, you’re twenty years old
Et tu m'aimes pour passer le temps
And you love me only to pass the time
Et le temps passe et la saison
And the time passes and the season
Viendra où j'aurai seul la clé de ta maison
Will come when I will only have the key to your house.
Cilia, ton lit est trop dur
Cilia, your bed is too hard
Pourtant on y fait de beaux rêves
Yet we have beautiful dreams there
Oh Cécilia, ton vin est trop doux
Oh Cecilia, your wine is too sweet
Mais j'aime son goût sur tes lèvres
But I love its taste on your lips