Translation of the song Combien de temps pour t'oublier artist Joe Dassin

French

Combien de temps pour t'oublier

English translation

How much time until I forget about you.

Tu ne peux plus rien pour moi

You simply can't do anymore for me :

Seulement t'éloigner de moi

simply walk away further from me ;

T'écarter un peu de mon soleil

take a small piece of my sun for you.

Tu as mis devant mes yeux

You placed in front of my eyes

Tant de petites fleurs bleues

so many small blue flowers

Je n'avais jamais rien vu de pareil

that I never had anything to look past.

(Refrain) :

[Chorus:]

Mais combien faut-il de temps

But how much time will it take

Pour t'oublier, t'oublier

until I forget about you ?

Combien de temps pour t'oublier

How much before I move on from you ?

C'est bien là, tout mon malheur

There it is, all my bad luck.

Tu étais la seule fille

You were the only girl

Que jamais je n'aurais dû croiser

whom I should have never come across.

Je t'avais donné mon cœur

I had given you all my heart

Tu voulais déjà ma vie

and you already claimed my life.

Un instant j'ai cru ne plus te quitter

For once, I believed that I would never break up with you.

(Refrain)

[Chorus]

Et si nos amours, ma belle

And if our loves, darling,

M'ont un peu brûlé des ailes

have burned pieces of my wings,

Je n'en ai pas l'ombre de regret

I haven't regretted about this.

Pense à moi, je te salue

Think of me, I bid you farewell.

Je n'avais jamais connu, ni tenu

I had never known or felt

Ni vu l'amour de si près

or even experienced love after.

(Refrain)

[chorus]

No comments!

Add comment