Translation of the song Dans la brume du matin artist Joe Dassin

French

Dans la brume du matin

English translation

In the morning mist

Dans la brume du matin

In the morning mist

Une pièce entre les doigts

A piece of paper* in my fingers

Une peine dans le cœur

A pain in my heart

Pas de quoi rentrer chez moi

No reason to go home

Sur un aéroport

At the airport

Comme on voudrait s'envoler

You’d like to fly away so much

Dans la brume du matin

In the morning mist

Nulle part où aller

You got nowhere to go

Sur la piste du départ

On a takeoff strip

La première caravelle

The first passenger liner

Disparaît dans le brouillard

Disappears in the mist

Je vois scintiller ses ailes

I see how its wings glitter

J'ai de la pluie dans les yeux

There’s rain in my eyes

Dans la gorge un goût d'alcool

There’s a taste of alcohol in my mouth

Mais déjà je la vois

But still I see it

Qui a pris son envol

Having taken to the air

Dans la brume du matin

In the morning mist

Elle ne laisse qu'un sillage

It leaves only a trace

Avant de partir au loin

Before it will go into the distance

Tout au-dessus des nuages

Over the clouds

Où le ciel est toujours bleu

Where the sky is always blue

Où jamais il ne pleut

Where it never rains

Elle volera à midi

At midday it will fly

Au-dessus de mon pays

Over my country

Tout ça me fout le cafard

All this gives me the blues

Il s'y clouait sur le sol

That nails me to the ground

J'ai les yeux pleins de brouillard

My eyes are full of mist

J'sens la fumée, je sens l'alcool

I feel the smoke, I feel alcohol

Il vaudrait mieux pour moi

It would be better for me

Retourner sur mes pas

To return to my paths

M'en aller un peu plus loin

To go a little bit farther

Dans la brume du matin

In the morning mist

M'en aller un peu plus loin

To go a little bit farther

Dans la brume du matin

In the morning mist

No comments!

Add comment