Souviens-toi, c'était un jeudi
Remember, it was on a Thursday
Souviens-toi, on avait suivi
Remember, we had followed
Le chemin des amoureux
The path of lovers
C'était il était une fois nous deux
It was once upon a time, the two of us
Souviens-toi, c'était le grand jour
Remember, it was the big day
Le grand pas vers le grand amour
The big step towards big love
C'était encore mieux que ça
It was even better than that
C'était nous deux il était une fois
It was the two of us, once upon a time
Un motel sur la route du port
A motel on the road leading to the harbor
Un soir banal
A mundane night
Deux clients, un veilleur qui s'endort
Two clients, a night watchman about to fall asleep
Sur son journal
Over his newspaper
Il nous tend à chacun une clé
He hands out both of us a key,
Nous dit « bonsoir »
Tells us Good night
Le matin on avait réservé des chambres à part
In the morning, we had rented separate rooms
On n'ose pas montrer qu'on s'aime
We do not dare show that we love one another
À dix-huit ans à peine
At barely eighteen years of age
On a pris le quatorze au hasard,
We randomly chose the number fourteen,
Un peu génés
A little shy,
Puis ta robe a glissé dans le noir
Then your dress slipped off in the dark
On s'est aimé
We loved one another
Quand plus tard le garçon est venu
When, later on, the waiter came
Deux cafés d'un sourire entendu
Two cups of coffee with a knowing smile,
Tu t'es cachée
You hid away
Il n'a pas vu que tu pleurais
He did not see you mourning
L'enfance qui s'en allait
Your departing childhood