Translation of the song Maria artist Joe Dassin

French

Maria

English translation

Maria

Tu passes dans mes insomnies comme un soleil de nuit

You come through my insomnia like a nocturnal sun,

Tu es le visage inconnu du paradis perdu

you are the unknown face of the lost Paradise.

Maria, Maria, sans tes yeux, sans ton corps, sans ta voix

Maria, Maria, without your eyes, your body, your voice...

Maria, Maria, je ne suis que la moitié de moi

Maria, Maria, I am nothing else but a half of me.

Je te cherche partout comme un chien, comme un fou

I look for you everywhere like a dog, like a fool.

J'ai donné à mon rêve ton nom

I [even] named my dream after you.

Et c'est lui qui m'réveille et c'est lui que j'appelle

And it's him who wakes me up and it's him who I call

A tous les vents de mes illusions

in every single aspect of my illusions.

Maria, Maria, Maria, Maria, Maria

Maria, Maria, Maria, Maria, Maria,

Maria, Maria, je ne suis que la moitié de moi

Maria, Maria, I am nothing else but a half of me.

Je ne retrouve le matin que le gris quotidien

All I find every morning is the usual greyness.

Tu disparais dans les fumées de la réalité

You disappear within the smokes of reality.

Maria, Maria, sans tes yeux, sans ton corps, sans ta voix

Maria, Maria, without your eyes, your body, your voice...

Maria, Maria je ne suis que la moitié de moi

Maria, Maria, I am nothing else but a half of me.

Je voudrais me lever, je voudrais te toucher

I would love to lift myself up, I would love to touch you.

Et je sais que tu n'es pas très loin

And I know that you're not that far away

Et qu'au fond de tes nuits tu m'attends toi aussi

and that you do wait for me during every single night.

Mais c'est long la moitié du chemin

However, we're just halfway there.

Je voudrais me lever, je voudrais te toucher

I would love to lift myself up, I would love to touch you.

Et je sais que tu n'es pas très loin

And I know that you're not that far away

Et qu'au fond de tes nuits tu m'attends toi aussi

and that you do wait for me during every single night.

Mais c'est long la moitié du chemin

However, we're just halfway there.

Maria, Maria, sans tes yeux, sans ton corps, sans ta voix

Maria, Maria, without your eyes, your body, your voice...

Maria, Maria, je ne suis que la moitié de moi

Maria, Maria, I am nothing else but a half of me.

No comments!

Add comment