Translation of the song Mon village du bout du monde artist Joe Dassin

French

Mon village du bout du monde

English translation

My Town At The End If The World

Le vent s'engouffre dans ma valise

The wind rush into my suitcase

Et sur ma route il y a des trous

And on my way there are holes

J'ai vu tant de rues, j'ai vu tant d'églises

I've seen so many streets, I've seen so many church

Mais les plus belles étaient chez nous

But the most beautiful ones were at our place

Mon village est loin, à l'autre bout du monde

My town is far away, hal-way accross the world

Et ma maison n'est plus qu'une chanson

And my home is now just a song

Comme la neige, mes rêves fondent

Like the snow, my dreams melt

Buvons, mes frères, les vagabonds

Drink, my brothers, the vagabonds

Des Caraïbes aux Philippines

From Caribbean to Philippines

J'ai traîné ma carcasse un peu partout

I dragged my carcass almost everywhere

Mais les chemins qui mènent à nos collines

But the ways to our hills

Avaient des pierres douces à mes pieds nus

Had soft stones to my naked feet

Mes camarades à l'autre bout du monde

My friends halfway accross the world

C'est bien justice, m'ont oublié

It's justice, have forgotten me

Je leur adresse une colombe

I'm sending them a dove

Buvons, mes frères, à leur santé

Drink, my brothers, to their health

Le vent s'engouffre dans ma valise

The wind rush into my suitcase

Pourtant la chance est souvent venue

But the luck visited me lots of times

Elle est bien brave, quoi qu'on en dise

She is a fine girl, whatever we say

Mais il ne faut pas trop dormir dessus

But we shouldn't too often sleep on her

La pauvreté manque parfois de charme

The poverty sometimes lack charm

Mais l'herbe est douce aux malheureux

But the grass is sweet to the unhappy

Pas de discours et plus de larmes

No speech and no more tears

Venez mes frères me dire adieu.

Come my brothers, to bid me farewell

No comments!

Add comment