Torneranno i vecchi tempi
The old times will come back
con le loro camicie fiammanti
with their flaming shirts
sfideranno le correnti
they will challenge the streams
fino a perdere il nome dei giorni
until losing the name of the days
spesi male per contare
that went wrong to count
solo quelli finiti bene
only those finished well,
per non avere da pensare
for not having to think
a nient'altro se non al mare
about nothing else but the sea.
Torneranno tutte le genti
All the people who didn't want to talk
che non hanno voluto parlare
Will come back
Scenderanno giù dai monti
They will come down from the mountains
e da allora staremo a sentire
and since then we kept hearing
quelle storie da cortile
those stories
che facevano annoiare
which bored everybody
ma che adesso sono aria
but now they became just air
buona pure da mangiare
good for eating too.
Tornerai anche tu tra gli altri
You will also return amongst others
e mi sentirò impazzire
and I'll feel like I'm going crazy
Tornerai e ti avrò davanti,
You will come back and I'll have you there,
spero solo di non svenire
I just hope not to faint.
Mentre torni non voltarti
As you come back don't turn
che non voglio più sparire
I no longer want to disappear
nel ricordo e nei miei giorni
in memories and in my days
resta fino all'imbrunire
stay until nightfall.
Torneranno gli innocenti
The innocent will return
tutti pieni di compassione
all filled with compassion
per gli errori dei potenti
for the mistakes of powerful people
fatti senza esitazione
done without hesitation
senza lividi sui volti
without bruising on the face
con un taglio sopra il cuore
with a cut over the heart
prendi un ago e siamo pronti
take a needle and we are ready
siamo pronti a ricucire
we are ready to sew up.
Tornerai tu in mezzo agli altri
You will also return amongst others
e sarà come impazzire
and it'll feel like going crazy
tornerai e ti avrò davanti,
You will come back and I'll have you there,
spero solo di non svenire
I just hope not to faint.
Mentre torni non voltarti
As you come back don't turn
che non voglio più sparire
I no longer want to disappear
nel ricordo dei miei giorni
in memories and in my days
resta fino all'imbrunire
stay until nightfall.
Tornerai tu in mezzo agli altri
You will also return amongst others
e sarà come morire
and it'll feel like going crazy
tornerai e ti avrò davanti,
You will come back and I'll have you there,
spero solo di non svenire
I just hope not to faint.
Mentre torni non voltarti
As you come back don't turn
che non voglio più sparire
I no longer want to disappear
nel ricordo dei miei giorni
in memories and in my days
resta fino all'imbrunire
stay until nightfall.
Torneranno anche gli uccelli,
Birds will also return,
ci diranno come volare
they will tell us how to fly
per raggiungere orizzonti
to reach horizons
più lontani al di là del mare
far beyond the sea.
non c'è più
there is nothing
Tornerai tu in mezzo agli altri
You will also return amongst others
e sarà come impazzire
and it'll feel like going crazy
tornerai e ti avrò davanti,
You will come back and I'll have you there,
spero solo di non svenire
I just hope not to faint.
Mentre torni non voltarti
As you come back don't turn
che non voglio più sparire
I no longer want to disappear
nel ricordo dei miei giorni
in memories and in my days
resta fino all'imbrunire
stay until nightfall
resta fino all'imbrunire
stay until nightfall,
resta fino all'imbrunire
stay until nightfall.
Torneranno anche gli uccelli
Birds will come back.