Parlami di quando mi hai visto per la prima volta
Tell me about when you saw me for the first time
ti ricordi a stento
Do you hardly remember it
o rivivi tutto come
Or you can recall everything as
come fosse allora?
As it was?
avevo l'aria stanca
Was I looking tired
appeso ad una luna storta
Dangling on my bad mood
o forse ero attento
Or maybe I was careful
a non perdermi negli occhi
Not to lose myself in the eyes
nei tuoi occhi ancora
In your eyes again
e ti ricordi il mondo
And do you remember the world
quanti giri su se stesso
How did it spin
era lento il tempo
Did time go by slowly
o correva come un matto?
Or was it running like a madman?
e adesso non c'è niente al mondo
And now there's nothing in this world
che possa somigliare in fondo
That could completely resemble
a quello che eravamo
what we used to be
a quello che ora siamo
what we are now
a come noi saremo un giorno
and what we're gonna be like one day
ti ricordi quando
Do you remember when
mi hai ucciso per la prima volta
you killed me for the first time
hai mirato al centro
you looked at the center
e hai colpito un po' per sbaglio
and you took that shot a little bit accidentally
e per sbaglio hai vinto
and by accident you won
e tremava il mondo
and the world was trembling
quanti giri su se stesso
how did it spin
sta scadendo il tempo
Is time running out
o mi rimani ancora accanto?
or are you still by my side?
e adesso non c'è niente al mondo
and now there's nothing in this world
che possa somigliare in fondo
that could completely resemble
a quello che eravamo
what we used to be
a quello che ora siamo
what we are now
a come noi saremo un giorno
and what we're gonna be like one day
non ricordo quella volta
I don't remember that time
in cui ti ho visto ed eri un'altra
when I saw you and you were someone else
non ricordi quella volta
I don't remember that time
in cui mi hai tolto pure l'aria
when you took my breath away
non ricordo la tua faccia
I don't remember your face
quando hai fatto la mia smorfia
when you provoked my grimace
non ricordo la mia casa
I don't remember my house
e adesso non c'è niente al mondo
and now there's nothing in this world
che possa somigliarci in fondo
that could completely resemble
e quello che eravamo
and what we used to be
adesso non lo siamo
now we are not
e forse lo saremo un giorno
and maybe one day we'll be
si ma adesso non ha senso il mondo
yes, but the world doesn't make sense now
se con un gesto hai cancellato tutto
if with one gesture you erased everything
la storia che eravamo
the story that we used to be
i giorni che ora siamo
the days we are now
e l'assenza che saremo un giorno
and the absence we will be one day
parlami di quando
tell me about when
mi hai amato per la prima volta
you loved me for the first time