Translation of the song Lo sai da qui artist Negramaro

Italian

Lo sai da qui

English translation

Do you know? from here

Lo sai da qui

Do you know? from here

si vedono le luci sciogliersi

you can see lights melting

ci pensi mai

do you ever think?

il tempo si misura in brividi

the time is measured in thrills

lo sai che qui

do you know that here

confondono gli eroi con gli angeli

people confuse heroes with angels?

solo così

just in this way

è facile per me nascondermi

it's easy for me to hide

non c'è più distinzione

there is no more difference

non c'è nemmeno l'illusione

there is not even the illusion

di essere colpevoli

of being guilty

e poi per chi

and then, who for?

per gente che si muove

for people who move

sbattendo stupidissime ali al sole

flapping stupid wings in the sunshine?

ho chiesto solo gambe nuove per poter tornare lì

I've just asked for new legs to come back there

ti mostrerò com'è speciale

I'll show you how special

il mondo anche se fa male

the world is, even if it hurts

non è quel posto da lasciare è ancora presto per partire

It's not that place to leave, it's still early to leave

ti parlerò di chi è speciale

I'll tell you about what is special

quant'è noioso saper volare

how boring it is to know how to fly

è più difficile restare

it's more difficult to keep

coi piedi a terra e non morire

your feet on the ground and don't die

lo sai da qui

do you know? from here

si vedono gli alberi

you can see trees

lo sai da qui

do you know? from here

si sentono i pensieri liberi

you can hear free thoughts

anche di chi

also those of people

è sempre pronto a rinchiuderli

who are always ready to keep them

lo sai che qui

do you know that here

ti acoltano parlare senza interromperti

people hear you talking without interrupting you

e in questo sì

and this is, yes,

che avremmo da imparare per meglio viverci

what we should learn to live better

non c'è più distinzione

there is no more difference

non c'è nemmeno l'illusione

there is not even the illusion

di essere colpevoli

of being guilty

e poi per chi

and then, who for?

per gente che si muove

for people who move

sbattendo stupidissime ali al sole

flapping stupid wings in the sunshine?

ho chiesto solo gambe nuove per poter tornare lì

I've just asked for new legs to come back there

ti mostrerò com'è speciale

I'll show you how special

il mondo anche se fa male

the world is, even if it hurts

non è quel posto da lasciare è ancora presto per partire

It's not that place to leave, it's still early to leave

ti parlerò di chi è speciale

I'll tell you about what is special

quant'è noioso saper volare

how boring it is to know how to fly

è più difficile restare

it's more difficult to keep

coi piedi a terra e non morire

your feet on the ground and don't die

lo sai da qui

do you know? from here

lo sai che qui

do you know? from here

lo sai da qui

do you know? from here

ci importa poco di vedere

we don't care much about seeing

ci importa poco di vedere

we don't care much about seeing

ti parlerò di chi è speciale

I'll tell you about what is special

quanto è noioso saper volare

how boring it is to know how to fly

è più difficile restare

it's more difficult to keep

coi piedi a terra e non morire

your feet on the ground and don't die

lo sai da qui

do you know? from here

lo sai da qui

do you know? from here

ci importa poco di vedere

we don't care much about seeing

gli alberi

trees

No comments!

Add comment