Ottobre mi piace di più
October I like more
E tutti gli altri mesi li ho rapiti e poi rinchiusi
And I have stolen all other months and then locked them
E quello che voglio è che tu
And what I want is
Tradisca i tuoi destini e poi mi segua ad occhi chiusi
That you to betray your destiny and then
Il rosso mi piace di più
The red I like more,
Spalmato bene in viso fa sembrare un po’ più vivi
Well put on the face it makes seem more alive
E quello che chiedo è che tu
And what I ask is
Tu tinga di speranza tutti quanti i miei sospiri
That you to paint with hope all my sighs.
Respirare, fa pensare un po’ meno a te
To breathe, it makes think a bit less about you,
Respirare, fa tornare dentro di me
To breathe, it makes return inside of myself,
Respira Respira che l’aria è più fina
Breathe, breathe because the air is purer,
Respira respira l’ossigeno in vena
Breathe, breathe, the oxygen is in the vein.
Il mare mi piace di più
I like the sea more,
Nasconde molte cose che nel cielo vedi chiare
It hides many things which you see clearly in the sky
E quello che cerco è che tu
And what I try is
Non abbia ancora troppe cose vere da sputare
That you not to have real things to throw away.
La fine mi piace di più
The end I like more,
Hai solo un letto caldo e spento ancora da rifare
You have only a warm extinct bed what is possible to correct,
E quello che spero è che tu
And what I hope for is
Ai piedi di quel letto possa dirmi “C’è un mondo da rifare!”
That you, standing by that bed, would be able to say: “This is the world which needs to be remade!”
Respirare, fa pensare un po’ meno a te
To breathe, it makes think a bit less about you,
Respirare, fa tornare dentro di me
To breathe, it makes return inside of myself,
Respira, respira che l’aria è più fina
Breathe, breathe because the air is purer,
Respira, respira l’ossigeno in vena
Breathe, breathe, the oxygen is in the vein.
E tutto ritorna nel solito posto,
And all returns to a usual place,
Ottobre nel rosso...
October in red...
Il mare nel fosso...
The sea in red...