Translation of the song Parlami d'amore artist Negramaro

Italian

Parlami d'amore

English translation

Talk To Me About Love

Coprimi la testa con la sabbia sotto il sole,

Cover my head with the sand below the sun

quando pensi che sian troppe le parole...

When you think that words are too much

Dimmi se c’è ancora sulle labbra il mio sapore

Tell me if there is still my taste on the lips

quando pensi che sian troppe le paure.

When you think that fears are too much

Parlami d’amore se

Talk to me about love if

quando nasce un fiore mi troverai

When a flower is born you find me

senza parole amore.

Speechless, love.

Parlami d’amore se

Talk to me about love if

quando muore un fiore ti troverai

When the flower dies you find yourself

senza respiro amore.

Breathless, love.

Crolla il tuo castello tra la rabbia, sabbia e sole

Crash your castle between rage, sand and sun

quando pensi che sian dolci le parole

When you think that words are sweet

Mi dici che c’è ancora sulle labbra il mio sapore

Tell me that there is still my taste on the lips

quando pensi che sian vane le paure

When you think that fears are pointless

Parlami d’amore se

Talk to me about love if

quando nasce un fiore mi troverai

When a flower is born you find me

senza parole amore.

Speechless, love.

Parlami d’amore se

Talk to me about love if

quando muore un fiore ti troverai

When the flower dies you find yourself

senza respiro amore.

Breathless, love.

Tu dimmi quante alternative vuoi

Tell me how many alternatives you want

se quando parlo non mi ascolti mai,

If when I talk you never listen to me,

amore…

Love…

Fra tutte, quale alternativa sei?

Among all, which alternative you are?

Amore…

Love…

senza piu parole

Without words anymore

senza piu paure

Without fears anymore

Tu…

You…

Parlami d’amore se

Talk to me about love if

quando nasce un fiore mi troverai

When a flower is born you find me

senza parole amore.

Speechless, love.

Parlami d’amore se,

Talk to me about love if

quando muore un fiore ti troverai

When the flower dies you find yourself

senza respiro amore.

Breathless, love

Senza parole amore

Speechless, love

Senza respiro amore

Breathless, love

No comments!

Add comment