Translation of the song Sjajim [Shiny] artist Moana (OST)

Croatian

Sjajim [Shiny]

English translation

Shining

Pa, Tamatoa nije uvijek bio šik

Well, Tamatoa hasn't been chic always

Nekad sam baš bio jadan

I used to be very miserable

Sad u morskom kraju najljepši sam lik

Now I'm the most beautiful guy in the sea land

Ja sav sam predivan, dušo

I'm so beautiful, honey

Jel ti rek'o ko slušaj srca glas?

Did anyone tell you to listen to your heart?

Jer pravi put tu se krije

Because the right path is hiding there

Meni se povraća od toga isti čas

That makes me sick instantly

Jer to je laž!

Because it's a lie!

Ja patim na izgled!

I care only about my looks!

Kao zlatnik na dnu mora širim sjaj

I'm shining like a golden coin at the sea bottom

Ja sam taj, jer pazim na izgled!

I'm the one, because I take care about my looks!

Sav sam blistav kao okićen ženski vrat

I'm shiny like a decorated woman's neck

Slušaj sad!

Listen to me now!

Riblji soj skroz je glup, glup, glup

Fishes are so dumb, dumb, dumb

Razum gubit će zbog sjaja do kraja

They will completely lose their minds becaose of shine

Jer kad si tup, tup, tup brzo postaneš salata

Because when you're dumb, dumb, dumb you quickly become a salad

Mmm, riblja plata!

Mmm, fish food!

U mojoj mreži filetić svježi (Svježi)

There's a fresh fillet in my net (Fresh)

???

???

Gle, gle, gle

Look, look, look

Mali Maui sam sa sobom vodi rat

Little Maui is in war with himself

Taj mali ići-mići polubog, joj!

That little wannabe a demigod, oh my!

Kukav nije kao prije

He isn't a coward like he used to be

Pa moš kukat, kužiš?

So you can whine now, get it?

Što mi mašeš tu u prazno? Daj

Why are you waving at me in vain? Come on

Ipak priznam da sam davno kao mlad

Yet I admit that once when I was young

Zbog tetovaža po tebi na isti đir ja post'o umjetnički rad

I've looked up to your tattoos and became a masterpiece myself

I gle me sad, pa da!

And look at me now, oh yes!

Ja sav sjajim!

I'm shining!

K'o kad zvijezda bljeskom svojim krasi noć

Like a star that decorated the night with its shine

Gle tu moć!

Look at that power!

A moć je da sjajim!

And my power is shining!

Al' pod sjajem moj je oklop čvrst i jak

But under the shine mine shell is solid and strong

Baš mrak sam rak!

I'm one cool crab!

Maui, daj

Maui, come on

Maši baj, baj, baj

Wave bye, bye, bye

Znaju svi da neće polubog pobijedit oklopnog

Everybody knows that a demigod can't beat the armored one

M da

Oh yes

Čekaš kraj, kraj, kraj

You're waiting for the end

Pa prepusti se i reci bok

So let go and say bye

Tvoj ode rok

Your time is over

Ostavljen jednom ti davno si bio

Long time ago they've abandoned you

Pa silno se trudiš da ljudi te vole

So you're trying really hard to make people love you

Ja znam tvoju ćud

I know you very well

Možeš glumit, al' si mekan svud!

You're pretending to be strong, but you're actually very weak!

Maui, ajde više me ne davi!

Maui, stop bothering me already!

Na moj izgled ulog stavi!

Put a bet on my looks!

Sjajni rak će zadnje bit što vidiš ti

Shiny crab will be the last thing you're going to see

C'est la vie mon ami1

C'est la vie mon ami1

Sav sam sjajan

I'm so shiny

Ti si ručak, pa uvuci zadnji dah

You're the lunch, so take your one last breath

Pusti strah

Let the fear go

Ja patim tek na svoj izgled!

I care only about my looks

Je važan je samo izgled!

Because that's the only thing that matters!

0 122 0 Administrator

No comments!

Add comment