All of these times that
All of these times that
You're saying enough and I know you're enough, but
You're saying enough and I know you're enough, but
The way that my life spins
The way that my life spins
Tornadoes behind, there's no wizard around
Tornadoes behind, there's no wizard around
Guess I'll have to find my heart
Guess I'll have to find my heart
Somewhere close to where you are
Somewhere close to where you are
It's not a matter of direction
It's not a matter of direction
It's the cross section between us
It's the cross section between us
Quanto aspetterai la pioggia per non piangere solo
How long will you wait for the rain not to cry alone
Con la miccia sulla bocca e una micia sul lenzuolo
With the fuse on your mouth and a cat on your sheets
Quanto odi il tuo corpo o non lo ammiri abbastanza
How much you hate your body or you don't admire it enough
Sfami solo cuore e pancia, scordi l'anima è il tesoro
You only feed heart and belly, you forget that the soul is the treasure
Quando ti accuseranno di essere un bugiardo
When they accuse you of being a liar
Per qualche attenzione che volevi dai più grandi
For some attention you wanted from grown ups
Del tuo genio ti faranno dubitare gli ignoranti
The ignorant will make you doubt your genius
Perché risponderai a chi non si è fatto domande
Because you will answer those who have not asked themselves questions
Chi ti darà dolore sarà il primo a leccarlo
Whoever gives you pain will be the first to lick it
Prima ancora venga chiesto a lui il colore ed il dettaglio
Even before he is asked for the colour and the detail
Ma, in fondo, anche le loro scuse non ti serviranno
But, after all, even their apologies won't help you
Se quando riderai ti guarderanno con stupore
If when you laugh they will look at you in amazement
Non ho bevuto mai rancori
I never drank a grudge
Dicevano che sono fuori
They said I'm out
Chiedono: Sei felice? Tutti ti vogliono
They ask: Are you happy? Everyone wants you
Vogliono stare nel tuo letto, ma nel letto poi chi c'è?
They want to stay in your bed, but then who is in that bed?
Non c'è, chi c'è?
There is not, who is there?
Chi c'è? Chi c'è? Non c'è
Who's there? Who's there? There is not
Chi c'è? Non c'è
Who's there? There is not
Chi c'è? Chi c'è?
Who's there? Who's there?
Chi c'è? Non c'è, nel letto ancora sveglio penso a credere
Who's there? There is not, in bed still awake I think to believe
In qualcosa di meglio, almeno riesco a crescere
In something better, at least I can grow up
Forse vorrei bere io dal tuo bicchiere perché ho la gola arida
Maybe I would like to drink from your glass because my throat is dry
Però dimmi dov'eri, ho un fiume di pensieri che non si argina (Non si argina)
But tell me where you were, I have a river of thoughts that goes unchecked (It goes unchecked)
E mi fermerò all'istante, quasi gelo, cambia tutto
And I will stop instantly, almost freezing, everything changes
Ma sincero c'è più gusto, stammi dietro
But honestly there is more taste, stay behind me
Perché cercherò di andare via da questo fumo scuro (Fumo scuro)
Because I'll try to get away from this dark smoke (Dark smoke)
La città che mi ha rinchiuso, piove e non c'è più nessuno
The city that locked me up is raining and there is no one left
È per te questa canzone che ti canto e canterò sempre se sei
It is for you this song that I sing to you and I will always sing if you are
Ferma sui punti in cui ho capito che era amore tra me e lei
Still on the points where I realized that it was love between me and her
Ma è durato poche ore, tra uno sguardo alla stazione
But it lasted a few hours, between a look at the train station
Il mio Cupido è in quarantena, se la mena, esattamente non saprei
My Cupid is in quarantine, he's haughty, exactly I would not know
Non ho bevuto mai rancori
I never drank a grudge
Dicevano che sono fuori
They said I'm out
Chiedono: Sei felice? Tutti ti vogliono
They ask: Are you happy? Everyone wants you
Vogliono stare nel tuo letto, ma nel letto poi chi c'è?
They want to stay in your bed, but then who is in that bed?
Non c'è, chi c'è?
There is not, who is there?
Chi c'è? Chi c'è? Non c'è
Who's there? Who's there? There is not
Chi c'è? Non c'è
Who's there? There is not
Chi c'è? Chi c'è?
Who's there? Who's there?