Translation of the song きみみたいにきれいな女の子 (Such a beautiful girl like you) artist Pizzicato Five

Japanese

きみみたいにきれいな女の子 (Such a beautiful girl like you)

English translation

Such a beautiful girl like you

午前10時すこし過ぎ

A little after 10 AM

バスタブにひとりぼっち

I'm alone in the bathtub

まだきょうは何ひとつ 予定はないけど

I still don't have plans for today

ゆっくりと 時間をかけてきょうは シャンプーしよう

I wanna pass the time jumping leisurely

思いきりシャワーで 何もかもきれいに 洗い流す

I have a shower and clean myself completely

きみみたいに きれいな女の子が どうして泣いてるの

Why such a beautiful girl like you is crying?

きみみたいに すてきな女の子は どこにもいないのに

Such a lovely girl like you has nowhere to go?

午後3時あてもなく いつもの街を歩いてた

3 PM, I was walking aimlessly by the usual city

顔見知り 友だちに 偶然会って別れた

By chance I was meeting my friends and then bidding farewell

きのうより 風が何だか 冷たい晴れの日

Today is a sunny day where the wind is a bit colder than yesterday

ぼんやりと 窓ガラス越し

Vacantly through the window

ただ街を眺めてた

I was just gazing at the city

きみみたいに きれいな女の子が どうして泣いてるの

Why such a beautiful girl like you is crying?

きみみたいに すてきな女の子は 他にいないのに

Such a lovely girl like you has nothing to do?

ほんとに悲しいときには 泣けばいい 好きなだけ

Really when I'm sad I can cry all I want

でもどうして泣きたくなるのか 自分でもわからない

But, why I feel like crying? I don't know

きみみたいに きれいな女の子が どうして泣いてるの

Why such a beautiful girl like you is crying?

きみみたいに すてきな女の子は どこにもいないのに

Such a lovely girl like you has nowhere to go?

午前零時すこし過ぎ

A little after midnight

ベッドルーム ひとりぼっち

Alone in the bedroom

眠れなくて誰かに 電話をかけてみるけど

Without sleeping I call someone, but...

きみみたいに きれいな女の子が どうして泣いてるの

Why such a beautiful girl like you is crying?

きみみたいに すてきな女の子は 他にいないのに

Such a lovely girl like you has nothing to do?

No comments!

Add comment