Translation of the song Mali National Anthem - Pour l’Afrique et pour toi, Mali artist National Anthems & Patriotic Songs

French

Mali National Anthem - Pour l’Afrique et pour toi, Mali

English translation

Mali National Anthem For Africa and for you, Mali

A ton appel, Mali,

At your call, Mali

Pour ta prospérité

For your prosperity

Fidèle à ton destin

Loyal towards your destiny

Nous serons tous unis,

We will be all united,

Un peuple, un but, une foi.

One people, one goal, one faith,

Pour une Afrique unie

For a united Africa

Si l’ennemi découvre son front

If the enemy should show himself

Au dedans ou au dehors

Inside or outside,

Debout sur les remparts

Standing on the ramparts,

Nous sommes résolus de mourir.

We are ready to die.

[Refrain:]

(Chorus:)

Pour l’Afrique et pour toi, Mali,

For Africa and for you, Mali,

Notre drapeau sera liberté.

Our banner shall be liberty.

Pour l’Afrique et pour toi Mali

For Africa and for you, Mali,

Notre combat sera unité.

Our fight shall be for unity.

Ô Mali d’aujourd'hui

Oh, Mali of today,

Ô Mali de demain

Oh, Mali of tomorrow,

Les champs fleurissent d’espérance

The fields are flowering with hope

Les cœurs vibrent de confiance

Hearts are thrilling with confidence.

Debout villes et campagnes

Standing town and country

Debout femmes, jeunes et vieux

Standing women, young and old

Pour la patrie en marche

For the country moving

Vers l’avenir radieux

Towards a bright future

Pour notre dignité

For our dignity

Renforçons bien nos rangs

Let us strengthen our ranks well

Pour le salut public

For the public salvation

Forgeons le bien commun

Let us forge the common good

Ensemble au coude à coude

Together shoulder to shoulder

Faisons le sentier du bonheur.

Let us make the path of happiness

[Refrain]

(Chorus)

La voie est dure très dure

The path is hard very hard

Qui mène au bonheur commun

Which leads to common happiness

Courage et devouement

Courage and dedication

Vigilence à tout moment

Vigilance at all times

Vérité des temps anciens

Truth of ancient times

Vérité de tous les jours

Truth everyday

Le bonheur par le labeur

Happiness through labour

Fera le Mali de demain.

Will make the Mali of tomorrow

[Refrain]

(Chorus)

L’Afrique se lève enfin

Africa finally rises

Saluons ce jour nouveau

Let us welcome this new day

Saluons la liberté

Let us welcome liberty

Marchons vers l’unité

Let us march towards unity

Dignité retrouvé

New found dignity

Soutient notre combat

Support our fight

Fidèle à notre serment

True to our oath

De faire l’Afrique unie

Of making Africa united

Ensemble debout mes frères

My brothers standing together

Tous au rendez-vous de l’honneur.

All at the appointment of honour

0 128 0 Administrator

No comments!

Add comment