¿Cuándo llegaré a tenerte?
When will I get to have you?
¿Cuándo llegaré, cuándo llegaré a tenerte?
When will I get, when will I get to have you?
¿Cuándo llegaré, cuándo llegaré a tenerte?
When will I get, when will I get to have you?
Tus ojos tan negros me mirar intenso
Your eyes so black of intense gaze
Tu palida boca que juega y provoca, yo vi
Your pale mouth that plays and provokes, I saw
Tus manos que sienten el gesto que flota
Your hands that feel the gesture that floats
Y tu risa loca que enciende mi ropa, yo vi
And your crazy laugh that lights my clothes, I saw
Dulce sueño de un bohemio
Sweet dream of a bohemian
Que se agota sin remedio, ay
That gets exhausted without remedy, oh
¿Cuándo llegaré, cuándo llegaré a tenerte?
When will I get, when will I get to have you?
¿Cuándo llegaré, cuándo llegaré a tenerte?
When will I get, when will I get to have you?
Tu sexo y tu pelo diciendo te quiero
Your sex and your hair saying: I love you
Tu cuerpo pegado a mi cuerpo sin miedo, yo vi
Your body glued to my body without fear, I saw
Pero el reloj toca, te vas niña loca
But the clock is ticking, you are leaving crazy girl
Dejando tu boca, la huella en mi boca, yo vi
Leaving your mouth, the imprint on my mouth, I saw
Hace tiempo que te tengo
I've had you for a long time
Casi muero y no te encuentro, ay
I almost die and I can't find you, oh
¿Cuándo llegaré, cuándo llegaré a tenerte?
When will I get, when will I get to have you?
¿Cuándo llegaré, cuándo llegaré a tenerte?
When will I get, when will I get to have you?
¿Cuándo? ¿Cuándo?
When? When?
¿Cuándo llegaré, cuándo llegaré a tenerte?
When will I get, when will I get to have you?
¿Cuándo llegaré, cuándo llegaré a tenerte?
When will I get, when will I get to have you?
¿Cuándo? ¿Cuándo?
When? When?
¿Cuándo llegaré, cuándo llegaré a tenerte?
When will I get, when will I get to have you?