Nunca sé lo que haré cuando comienza el día
I never know what I'll do when the day begins
Me gusta imaginar que no termina
I like to imagine that it doesn't end
Me asomo a la mañana para ver
I peer at the morning to see
Me doy cuenta que hay mucho por hacer
I realize that there's much to be done
Ganar, creer e imaginar
winning, guessing and imagining
Romper el muro de papel
tearing down the paper wall
Luego tú me abrazas sin querer
later you take me unwittingly in your arms
Y eso basta mi vida para ser,
and that's enough for my life to be
eso me basta para estar feliz, para estar feliz
that's enough for me to be happy, to be happy
Soy lo que soy
I am what I am
Trato de hacer lo que aprendí,
I'm trying to do what I've learned,
Me enredas, me enredo frente a ti
you confuse me, I'm confused in front of you
Mil guerras he perdido por ganar
I've lost a thousand wars to win
Y si trato de hacer bien me sale mal
and if I try to do well it goes wrong
Sé que estoy tratando de entender
I know I'm trying to comprehend
Este mundo que no para de correr
this world that does not stop running.
No, no mi amor no pienses más
No, no my love don't think anymore
Que la vida no para de girar
'cause life doesn't stop turning
Y yo voy dando vueltas, dando vueltas
and I'm going round and round
Nadie sabe de amor, nadie sabe...
Nobody knows about love, nobody knows...
Perdidamente estoy
I'm completely lost
Mira a ver tú si sabes más
look to see for yourself if you know more
A veces llegas y a veces no te da
sometimes you win and sometimes you don't
Cuando parece que empezó
When it seems it started
Es porque ya va a terminar
it's because it's going to end soon
No sé bien qué dice la verdad
I don't know well what's the truth saying
no sé muy bien quién la dirá
I don't know very well who's telling the truth
No, no mi amor no pienses mal
No, no my love don't make bad thoughts
Que la vida siempre va a girar
'cause life's going always to turn
Y tú vas dando vueltas, dando vueltas
and you're going round and round
Nadie sabe de amor, nadie sabe...
Nobody knows about love, nobody knows...
Dicen que el tiempo acerca o te separa
They say time brings closer or breaks apart
Que hay luces que se alumbran en la cara
that there are lights that come on in your head
Que hay modos de hacer y de sentir
that there are ways of doing and of feeling
Que el secreto está dentro de ti
that the secret lies inside you
Dicen que hace falta sonreír,
They say it's necessary to smile,
Ver de lejos pero estar aquí
to look far ahead without being carried away
Yo sé que nos vamos a encontrar
I know that we're going to find out
Que el mundo gira y gira...
that the world turns and turns...
Nadie Sabe de amor, nadie sabe...
Nobody knows about love, nobody knows...