Translation of the song בצהרי יום artist David Broza

Hebrew

בצהרי יום

English translation

At High Noon

ירדנו לירוחם לשתות פחית של צהריים

We went down to Yeruham to drink an afternoon can

במרכז המסחרי המאובק

in the dusty commercial center

התענוג מתחיל בהליכה איטית שקולה ומדודה

the pleasure starts with a slow considered and measured walk

כמו טורבו מאופק

like a subdued turbo

השרירים החבוטים מהנסיעה הארוכה

The muscles worn out from the long ride

משתחררים בתענוג בכל הגוף

releasing in pleasure throughout all the body

משתרגים ומתמתחים ונעשים קשוחים ברוח

twisting and stretching and made hard in the wind

שמצליף אבק וחום על הפרצוף

that lashes dust and heat on the face

וכל העניין

And the whole point

הוא לשתות משהו קר

is to drink something cold

בלב מדבר

in the heart of the desert

העיירה עושה את עצמה מתנמנמת

The town seems to be make itself appear asleep

אותנו זה אפילו לא מצחיק

even this does not make us laugh

חוצים ברחבה בכמו חגיגיות סמויה

crossing the square like during a private celebration

עוזבים לשמש שתעיק

leaving it to the sun that will be bothersome

צרור נקישות טמבור עוצר אותנו כאחד

A burst of tambourine drumming stops us all as one

נימה וחצי מהצל

a thread and a half from the shade

עומדים בשמש לא ניד, לא זיע, מחכים

standing in the sun not moving, not twitching, waiting

נימה וחצי מהצל

a thread and a half from the shade

וכל העניין....

and the whole point...

עודנו עומדים לא זיע, לא ניד

We still are standing not twitching, not moving

נימה וחצי מהצל

a thread and a half from the shade

כשאיזו מקומית פתאום נועצת אף בשמש

when a local girl suddenly stares even in the sun

ופה שבאוזנינו ממלל

and here in our ears says

תראו תראו את הגארי קופרים האלה

Look at see these Gary Coopers

קלינט איסטוודים דמי קולו, יענו בזים לשרב

these Clint Eastwoods, wannabes, as if mocking the burning heat

הגיע הזמן שכבר תוציאו את הלשון הארוכה שלכם

The time has come to remove your long tongue

מתרבות המערב

from the culture of the west

וכל העניין....

And the whole point...

נימה וחצי מהצל, אנחנו סובבים

A thread and a half from the shade, we wander about

ונעים באטיות מיריבית

and move very slowly

חוצים שקולים את הרחבה של המרכז המסחרי המאובק

a considered crossing of the square of the dusty commercial center

ונכנסים אל המכונית

and geting back into the car

אחר הצהריים נגביים, מה עכשיו? לאן נוסעים?

Afternoon in the Negev, what now? where shall we go?

מכחכחים בגרון

clearing the throat

אולי נספיק עוד להרוג תורכי קטן של ערב

maybe will will succeed in killing1a small evening Turkish coffee

במצפה רמון!

in Mitzpe Ramon!2

וכל העניין....

And the whole point...

No comments!

Add comment