Translation of the song רק דרך אחת (Rak Derech Achat) artist David Broza

Hebrew

רק דרך אחת (Rak Derech Achat)

English translation

Only One Path

למה הכחול כה כהה היום והשמש מכה על גבי?

Why is the blue so dark today and why is the sun beating on my back?

למה דמעות מכסות לחיי והכל כה יבש מסביבי?

Why do tears cover my cheeks and why is everything so dry around me?

למה ציפור מזמרת אי שם ואין מי שיראה וישמע?

Why is a bird singing somewhere and there is no one to see and hear?

למה יזרום לו הנחל הרחק וישאיר מאחור שממה?

Why does the stream flow so far away leaving wilderness behind it?

כי אין בעולם רק דרך אחת

Because there isn’t only one path in the world

כי אין בעולם עקרונות

Because there are no principles in the world

כי אנו רצים בכיוון המחר

Because we are running towards tomorrow

ואין אנו יודעים פתרונות

And we do not have solutions

למה הכלב על ארבע רגליו ואין איש מבין את שפתו?

Why is the dog on its four legs and why does no one understand it’s language?

למה ינשוף רק בלילה יאור ואין איש יודע דרכו?

Why is an owl only awake at night and why does no one know it’s path?

למה בונה האדם את ביתו לא בונה הוא את בית חבריו?

Why does a man build his own house and not the house of his friends?

למה אני זה אני זה אני ואתה לבדך מעכשיו?

Why am I myself, myself, myself and you are on your own from now on?

כי אין בעולם רק דרך אחת

Because there isn’t only one path in the world

כי אין בעולם עקרונות

Because there are no principles in the world

כי אנו רצים בכיוון המחר

Because we are running towards tomorrow

ואין אנו יודעים פתרונות

And we do not have solutions

No comments!

Add comment