Tatou o tagata folau e vala’auina
Tatou o tagata folau e vala’auina
E le atua o le sami tele e o mai
E le atua o le sami tele e o mai
Ia ava’e le lu’itau e lelei
Ia ava’e le lu’itau e lelei
Te manulele e tataki e
Te manulele e tataki e
te fenua, te malie,
te fenua, te malie,
Nae ko hakilia mo kaiga e.
Nae ko hakilia mo kaiga e.
Kai saulė kyla aukštai,
When sun rises high,
Nutolsta krantai.
The shores move away.
Mes plaukiame ten, toli,
We're sailing there, far away,
Vėjo vedini.
Leaded by the wind.
Nakty pažinę žvaigždes
At night knowing the stars
Mes žinom, kur mes.
We knoe where we are.
Mes žinom, kas mes, kas esam mes.
We know who we are, who we are.
Mes plaukiam per marias.
We sail across the lagoon.
Naujas salas atrandam pakeliui.
We find new islands on the way.
Ir kai reikės pasukt atgal,
And when we'll need to turn around,
Krantus gimtus surasim
We'll find home shores
Tenai, tenai!
There, there!
Keliones mūsų apdainuos gentis
The tribe will sing about our journeys
Vaikams mūs iš kartos į kartą
To our children from generation to generation
Ir jos taps legenda.
And they will become a legend.
te fenua, te malie,
te fenua, te malie,
Nae ko hakilia
Nae ko hakilia
Tenai, tenai!
There, there!