Translation of the song Kıyamet Senfonisi artist Almora

Turkish

Kıyamet Senfonisi

English translation

Symphony Of Doomsday

Sonbaharın ışıkları geçiyor bulutlardan

Autumn lights are passing through the clouds

Kanıyor rüzgarın kanadı

Wing of wind is bleeding

Sen bin yıllık uykundan uyanırken bir sabah

One morning as you are waking up from your thousand years of sleep

Susacak göklerin ağıdı

Requiem of sky will shut up

Gecenin nefesi gökte

The breath of night

Vuruyor ışığın kalbine

Crashes into the heart of light in the sky

Sonsuza kadar sürmez bu çirkin zafer

This nasty victory won't last forever

Bu kıyamet senfonisi bir gün biter

This smphony of doomsday will end some day

Döner kırlangıçlar sürgün diyarlardan

Swallows will turn back from the exile fields

Ve melekler de gün gelir elbet güler

And angels surely will smile some day

Elbet güler

They surely will smile

Sonbaharın ışıkları geçiyor bulutlardan

Autumn lights are passing through the clouds

Kanıyor rüzgarın kanadı

Wing of wind is bleeding

Sen bin yıllık uykundan uyanırken bir sabah

One morning as you are waking up from your thousand years of sleep

Dinecek rüzgarın ağıdı

Requiem of wind will leave off

Gecenin nefesi gökte

The breath of night

Vuruyor ışığın kalbine

Crashes into the heart of light in the sky

Sonsuza kadar sürmez bu çirkin zafer

This nasty victory won't last forever

Bu kıyamet senfonisi bir gün biter

This smphony of doomsday will end some day

Döner kırlangıçlar sürgün diyarlardan

Swallows will turn back from the exile fields

Ve melekler de gün gelir elbet güler

And angels surely will smile some day

Elbet güler

They surely will smile

No comments!

Add comment