Translation of the song Беззвёздная ночь artist Epidemia

Russian

Беззвёздная ночь

English translation

A Starless Night

Заключает в объятья беззвёздная ночь

A starless night embraces

Мир холодных сердец и жестоких интриг.

Plunging you into the world of the cold hearts and cruel intrigues.

Тем, кто слаб и напуган, ничем не помочь-

Those who are weak and scared

В Подземелье утонет о помощи крик.

Cannot be saved -

Неприметные тени на сводах пещер,

Inconspicuous shadows cling to the vaults of the caves,

Лоскутами висит паутины вельвет.

Ripped patches of webs hang down like a torn velvet. Through the years of wandering

Через годы скитаний лежит путь наверх,

Lays the path to the surface above

Где тебя ослепит Солнца яркого свет.

Where you will be blinded by the blazing sunlight.

Тут стёрта времени печать,

Here, a stamp of time is blurred,

А страхи могут убивать.

And fears can kill.

Жизненный путь часто ведёт во мрак,

Life’s path often leads to the darkness,

Но свою суть ты сумей превозмочь.

But you must overcome your nature.

Очень легко сделать неверный шаг,

It’s so easy to take a wrong step,

Если тобой правит беззвёздная ночь.

When you are ruled by a starless night.

Край ветров ледяных станет домом твоим,

A land of the freezing winds will become your home,

Твой корабль невзгод крепко сядет на мель.

Your ship of sorrows will get firmly stuck in the sand bank.

Пусть бесследно развеется прошлого дым.

Let the smoke of the past disappear without a trace.

И в мятежной душе поутихнет метель.

And then the snowstorm will calm down in your troubled soul.

Беззвёздная ночь!

A starless night!

No comments!

Add comment