Translation of the song В этом сне artist Epidemia

Russian

В этом сне

English translation

In this dream

Что со мной - я не вижу пути,

What is wrong with me - I don't see the way,

Только странные тени повсюду.

Only strange shadows everywhere.

Как назад мне скорее уйти?

How to get back soon?

- Ещё миг и дорогу забуду.

- One more moment and I'll forget the road.

Белым снегом укроет следы

White snow will hide the marks

И оставит иллюзию плена,

And will leave the illusion of captivity,

Этот сон - воплощение мечты

This dream - a vision come true

Для того кто всю жизнь видел стены.

For the one who all life saw walls.

[припев:]

R:

Пусть горят огнём надо мной облака,

Let the clouds burn like fire above me,

И осколки звёзд падают в снег.

And the shatters of the stars fall into the snow.

Пусть реальности не коснётся рука,

Let the reality not be touched by the dream.

И останусь я навсегда в этом сне.

And I'll stay forever here in this dream.

Этот мир нарисован не мной,

This world is drawn not by me,

Но его красота мне понятна.

But its beauty is understood to me.

Освещает холодной Луной

Highlights with the cold Moon

Страшный сон мне дорогу обратно.

Frightful dream the way back.

Только тени уже далеко,

Only the shadows are already far away,

И вокруг просыпаются краски.

And all around wake up the colours.

Как отсюда уйти нелегко,

How difficult is to leave this place,

Если жизнь протекает напрасно.

If life passes in vain.

[припев]

R:

Растает день, и ты проснёшься,

The day will melt, and you'll wake up,

Но не оставит тебе страх.

But will leave no fear to you.

И всё к чему ты прикоснёшься

And everything you touch

К тебе вернётся в новых снах.

Will return to you in new dreams.

[припев]

R

No comments!

Add comment