Translation of the song Н.А.С.Т.Я. artist Epidemia

Russian

Н.А.С.Т.Я.

English translation

N.A.S.T.YA. (Anastasia)

Небо в бриллиантах, струящих свой свет.

Skies full of diamonds that pour out their light

Даст ли мне сердце тот верный ответ?

Will my heart tell me the right answer?

Ангел кристален и чист, как родник,

A crystal clear angel, pure as a spring

К которому я бы устами приник!

That I would love to drink with my mouth

Свет мой!

My light!

Путеводная нить ты моя!

You are my guiding star

За собой ты ведёшь

Beckoning me, taking me

К той, что я никогда не смогу позабыть!

To the one I will never forget

Я её отыщу, несмотря ни на что.

I will find her no matter what

Может, я буду стар, но ещё время есть –

Maybe I will be old by then, but there is still time

Знаю я, ты ждёшь меня всегда!

I know you are always waiting for me

Только надежда поможет в пути,

Only hope can help me on my journey

Солнце ещё не успеет взойти –

Before the sun rises

Я уже буду на звёздной тропе,

I will be on the star track

В крылатых сандалиях лечу я к тебе!

Winged sandals are taking me to you

Свет мой!

My light!

Путеводная нить ты моя!

You are my guiding star

За собой ты ведёшь

Beckoning me, taking me

К той, что я никогда не смогу позабыть!

To the one I will never forget

Я её отыщу, несмотря ни на что.

I will find her no matter what

Может, я буду стар, но ещё время есть –

Maybe I will be old by then, but there is still time

Знаю я, ты ждёшь меня всегда!

I know you are always waiting for me

No comments!

Add comment