Moana, aquí-aquí yo quiero que sepas ya
Moana, here-here I want you to know
que el pueblo de Motu Nui es tu lugar,
that the town of Moto Nui is your place
danzantes que ensayan hoy,
Dances that they teach today
el baile más ancestral,
The most ancestral dance
(¿por qué un nuevo son si el viejo es calidad?)
(Why use a new one if the old one works just fine)
Preservamos tradiciones
We preserve traditions
y mucho queda por realizar (aquí),
And much remains to do (here)
si llegas a tropezar es tu lugar.
If you come to stumble, it's your place
Lo nuestro es el compartir (aquí),
Our thing is sharing (here)
bromeamos tejiendo cestos (¡ajá!),
We joke while weaving baskets (aha!),
y los pescadores vuelven ya.
and the fishermen return
Los quiero ver...
I want to see them...
¿A dónde vas? Moana, tu pueblo es este,
Where are you going? Moana, your town is this one,
un líder requerirá y allí estará...
it will require a leader and there you'll be...
[Jefef Tui y Sina]:
[Chief Tui and Sina]:
¡Al fin verás la felicidad llegar
At the end, you will see the happiness that will come
de donde eres si se da en tu lugar!
from where you are if you stay in your place!
El coco regalos da (¿el qué?),
The coconut gives gifts (the what?),
el árbol feliz y cada parte repartirás
The happy tree and each part you will use
¿qué más pedir?
What more could you ask for?
Harás la red con sus fibras
You make the net with its fibers
(harás la red con sus fibras),
(you make the net with its fibers),
su agua tú beberás
You drink its water
(su agua tú beberás),
(you drink its water),
el fuego harás con sus palmas
You make fire with its palms
(el fuego harás con sus palmas),
(you make fire with its palms),
su carne te comerás
You eat its meat
(su carne te comerás).
(you eat its meat).
El coco regalos da
The coconut gives gifts
(el coco regalos da),
(the coconut gives gifts)
del tronco al palmar,
from the trunk to the leaves
la isla todo nos lo da.
the island gives us everything
¿Y quién se va?...
And who leaves?
Así es acá, seguro si bien servimos,
That's how it is here, we're safe and well provided
y el futuro que vemos tú estás,
and you are in the future that we see
muy bien te hará al aprender como dice:
It will do you well to learn what I say
[Jefef Tui y Sina]:
[Chief Tui and Sina]:
«tendrás felicidad en tu lugar»...
You will have happiness in your place
[Abuela Tala]:
[Grandma Tala]:
Bailar me gusta en el agua
I like to dance in the water
en el oleaje del mar,
In the waves of the sea
traviesa el agua es,
The water is naughty
¡ah, qué bien que se porte mal!
Ah! How good it is that it misbehaves!
El pueblo me cree una loca,
The town thinks I'm crazy
que lejos mi mente va,
how far my mind goes
tu búsqueda llega donde
your search will take you to where
es tu lugar....
your place is...
Ser hija de tu padre altivez te da,
You're your father's daughter, he gives you pride
mucho te dio, mas recuerda
He gave you a lot, and remember
tu vos interior oirás,
to listen to the voice inside you
y cuando la voz susurra:
and when the voice whispers
«persigue a tu estrella ya»
follow your star
Moana, esa voz interna
Moana, that voice inside you
Harás la red con sus fibras
You make the net with its fibers
(harás la red con sus fibras),
(you make the net with its fibers),
su agua tú beberás
You drink its water
(un fresco sabor te da),
(it gives you a fresh taste),
el fuego harás con sus palmas
You make fire with its palms
(a todos los campos frescos),
(for all the fresh fields),
su carne te comerás
You eat its meat
(por dentro nos da el pan).
(inside it gives us bread).
El pueblo nos da su fe, (uh, ajá),
The town gives us their faith (uh, aha),
el pueblo nos da...
the town gives it to us...
la isla todo nos lo da,
All of the island gives us their faith
¿y quién se va?...
And who leaves?
Me quedaré, mi hogar,
I will stay, my home
mi gente a mi lado,
my people at my side
y cuando piense en mañana
and when I think of tomorrow
(nos tendrás)
(you will have us)
y los guiaré, también mi gente me guía
And I will guide them, and my people will guide me
hacia el futuro unidos,
Towards a united future
(¡avanzar!)
To move forward!*
porque el camino lleva a- (tu lugar),
Because the path always brings you to (your place)
serás feliz siempre en- (tu lugar)
You will always be happy in (your place)
(Tu lugar...)
(Your place...)