Translation of the song Реквием [скорбя о ней] artist Epidemia

Russian

Реквием [скорбя о ней]

English translation

Requiem [mourning about her]

Миллионами цветных огней

With millions of colorful fires

(Цветных огней...огней...)

(Colorful fires... fires...)

Разлетелся день, скорбя о ней.

The day flew away, mourning about her.

(Скорбя о ней...)

(Mourning about her...)

В мире боли, не найдя тепла,

In the world of pain, not having found the warmth,

Новый дом навеки обрела.

She acquired a new house forever.

Как быть, если рухнули мечты,

How will you live, if you're disillusioned,

Если никому не нужен ты

If nobody needs you

В мире боли и обмана?

In the world of pain and fraud?

Гаснет в небе солнца слабый луч,

The dim ray is put out in the sky,

К двери в мир иной нашёлся ключ –

At the door of the other world the key is found –

Выходить ей было рано, но…

She was still early to get out, but...

Миллионами цветных огней

With millions of colorful fires

Разлетелся день, скорбя о ней.

The day flew away, mourning about her.

В мире боли, не найдя тепла,

In the world of pain, not having found the warmth,

Новый дом навеки обрела.

She acquired a new house forever.

Что она хотела там найти?

What did she want to find there?

Ведь оттуда нет уже пути

But there's no way out from there

К тем, кто любит и страдает.

To them, who love and is tortured.

До чужих страданий дела нет,

You've got nothing to do with others' pain,

Легче погасить ненужный свет,

It's easier to put out unnecessary light,

Потому что он пугает смерть…

Because it terrifies the death...

Миллионами цветных огней

With millions of colorful fires

Разлетелся день, скорбя о ней.

The day flew away, mourning about her.

В мире боли, не найдя тепла,

In the world of pain, not having found the warmth,

Новый дом навеки обрела.

She acquired a new house forever.

No comments!

Add comment