Translation of the song Тень любви artist Epidemia

Russian

Тень любви

English translation

Shadow of love

Ночь так темна,

The night so dark

Ты не видна,

You are not visible

Но призрак темноты бессилен.

But a ghost of darkness is powerless

Из темноты

From the darkness

Твои черты

Your features

Пока неясно проступили.

While they appeared vague

Тебя не смог я удержать,

I won't be able to hold onto you

Нет смысла гнаться за тобой,

There is no sense in striving for you

Спешу к тебе - хочу обнять,

I hurry to you - I want to embrace you

Но обнимаю призрак твой.

But I embrace your ghost

Считаю на стене моей

I count upon my wall

Тени потеряных друзей.

The shadows of lost friends

Я вспомнил боль недавних бед,

I remember the pain of recent misfortune

Её увидев силуэт.

Its visible silhouette

Ты для меня была звездой,

You were the star for me

Я сам, как тень, шёл за тобой,

I myself came to you like the shadow

Я сам себе, надеясь, лгу, -

I lied to myself, hoping

Хочу забыть, но не могу!

I want to forget, but I can't!

Но встанет солнце,

But the sun will rise

И боль уйдёт,

And the pain will go away

Грусть растворится, Как летом лёд.

Melancholy will melt, like the ice in summer

Все тени исчезнут враз,

All the shadows will disappear at the same time

Прошу останьтесь, хоть на час.

I ask them to stay1, even for an hour

No comments!

Add comment