Translation of the song Et Spanien-Leed artist Bläck Fööss

German (Kölsch)

Et Spanien-Leed

English translation

The Spain Song

Spanien - Olé

Spain - Olé

Jedes Johr im Sommer jeht dat Spillchen widder loss

Every year in summer starts the same annoying procedure

Mit Sack un Pack nach Spanien, weil et do ja nit vill koss.

With bag and baggage to Spain, because it's not expensive there.

Mir flijen dann mim Neckemann von Wahn no Benidorm.

We fly with Neckermann from Wahn to Benidorm.

Do weede ma schön brung und sin so richtig groß in Form.

There we get nicely tanned and are all in a great shape.

Nä, nä Marie, iss dat nit schön,

Well, well Mary, isn't this beautiful,

Överall nur kölsche Tön,

Everywhere only sounds from Cologne,

Hee süht et wirklich us,

Here it really looks like home,

Wie bei uns zu Huss.

The only thing I miss

Hee fehlt nur vom Balkon

Is the view from the balcony

Die Aussicht op der Dom.

Onto the Cathedral.

Am eeste Ovend weed direk en Babekju gemaat

Right at the first evening we do a BBQ

Et weet gegrillt, dee Wööschtje hammer selber mitgebraat

We grill the sausages we brought ourselves

Mir drinke Kuba Libre und Sangria bess zum Schluss,

We drink Cuba Libre and sangria until the end

Als echte Kölsche fühlt ma sich doch övverall zu Huss.

As real people from Cologne we feel home everywhere.

Nä, nä Marie, iss dat nit schön,

Well, well Mary, isn't this beautiful,

Överall nur kölsche Tön,

Everywhere only sounds from Cologne,

Hee süht et wirklich us

Here it really looks like home,

Wie bei uns zu Hus.

The only thing I miss

Hee fehlt nur vom Balkon

Is the view from the balcony

Die Aussicht op der Dom.

Onto the Cathedral.

Am nächste Morgen triff ma sich um zehn Uhr dann am Strand.

The next morning everybody meets at the beach at ten.

Et Zeedung us d'r Heimat un et Radio em Sand.

The paper from home and the radio on the sand.

Um Zwölf jeed et Mittach, im Hotel es wärm jekoch.

At noon we have lunch, they cook a warm meal at the hotel.

Ääzezupp met Hämche jid et eenmal en d'r Woch.

They serve pea soup and knuckle of pork once a week.

Nä, nä Marie, iss dat nit schön,

Well, well Mary, isn't this beautiful,

Överall nur kölsche Tön,

Everywhere only sounds from Cologne,

Hee süht et wirklich us

Here it really looks like home,

Wie bei uns zu Hus.

The only thing I miss

Mir fehlt nur vom Balkon

Is the view from the balcony

Die Aussicht op der Dom.

Onto the Cathedral.

No comments!

Add comment