Translation of the song راه artist Shohreh Solati

Persian

راه

English translation

How far?

چقدر راه دیگه مونده دیگه طاقتم نمونده

How far do we have left to go? I can’t stand it anymore

تو بگو کی میرسیم ما چقدر به خونه مونده

Tell me when we will reach there, how far away is our home?

پس کجاست روز رهایی توی شهر آشنایی

When will we be liberated? Inside the familiar city

منتظر در شب تارم روز روشن تو کجایی

I am waiting in the dark of night, where are you my sunny day?

توی این غریبه بازار مونده عشق بی خریدار

In the market of strangers, no one wants to buy my heart

ابر دلتنگی میباره بر سرم از در و دیوار

The cloud of homelessness rains down from every point

مددی بکن خدایا برهم از این معما

God help me solve this mystery

به هوای پاک خونه تو بگو کی میرسیم ما

Tell me when we will be able to breathe the pure air of home

چقدر راه دیگه مونده دیگه طاقتم نمونده

How far do we have left to go? I can’t stand it anymore

تو بگو کی میرسیم ما چقدر به خونه مونده

Tell me when we will reach there, how far away is our home?

میشکفم توی آوای رهایی میشکنم با دست خود قفل جدایی

I blossom in the song of freedom, I break the lock of separation with my own hands

میریزم گل سر راه آشنایی میبرم مژده به شهر روشنایی

I toss flowers in the path of familiar people, I bring good news to the city of light

منی که پر از صداقت و خلوصم دستای رفیق راهمو میبوسم

I am full of honesty and sincerity, the one who kisses the hand of his soulmate

چه کسی میبردم تا بی نهایت نمیخوام تو غربت دلم بپوسم

Who will bring me infinity? I don’t want to rot in the homelessness of my heart

چقد راه دیگه مونده دیگه طاقتم نمونده

How far do we have left to go? I can’t stand it anymore

تو بگو کی میرسیم ما چقد به خونه مونده

Tell me when we will reach there, how far away is our home?

No comments!

Add comment