Translation of the song Cabelos Arco-Íris artist kamaitachi

Portuguese

Cabelos Arco-Íris

English translation

Rainbow hair

Me perdi no abismo e voltei

I got lost in abyss and came back

Teu amor diminui minha vontade de querer morrer

Your love diminishes my desire to die

Teu abraço é como um terapeuta que vem socorrer

Your hug is like a therapist who comes to help me

Todos os medos que eu guardo mesmo sem querer

All the fears that I keep even without meaning to

Estou te esperando na calçada

I'm waiting for you on the sidewalk

Bem em frente a sua casa

Right in front of your house

Nessa bela madrugada

In this beautiful dawn

Vamos sentar nesse meio-fio

Let's sit in this curb

E tentar encontrar a estrela D'alva

And try to find the morning star

E esquecer que segunda feira no caso amanhã já tem aula

And forget that monday, which is tomorrow, already has classes again

Teus cabelos arco-íris

Your rainbow hair

Me travou e me enlouqueceu

Caught me and drove me crazy

Mais perfeita que as canções de Beethoven, Mozart, Orfeu

More perfect that the songs of Beethoven, Mozart, Orpheus

Deusa dos meus sonhos, versão feminina de Morfeu

Goodness of my dreams, female version of Morpheus

Labirinto de Dedálo que meu coração se perdeu

Labyrinth of Daedalus that my heart was lost

Perdeu

Lost

Me perdi no abismo e voltei

I got lost in abyss and came back

Teu amor diminui minha vontade de querer morrer

Your love diminishes my desire to die

0 100 0 Administrator

No comments!

Add comment