Ahora que me voy ya podrás ser feliz
Now that I'm leaving you can be happy
Ya tendrás el camino libre
You'll have the clean way
Nadie preguntará por qué tardaste ayer
Nobody will ask you why you were late yesterday
Ni adonde irás esta noche
Neither where will you go tonight
Serás una paloma en libertad
You'll be a free pigeon
Ya nada, nada, nadie te atará
Nothing, nobody will tie you anymore
Apróntate a vivir, olvídate de mí
Get ready to live, forget about me
Olvídate que yo fui tu ayer
Forget that I was your past
Apróntate a elegir, con quien lo vas a hacer
Get ready to choose, with who you'll do it
Con quien dormir y amanecer
With who you'll sleep and get up
Serás una paloma en libertad
You'll be a free pigeon
Ya nada, nada, nadie te atará
Nothing, nobody will tie you anymore
Apróntate a llorar, lo tienes que saber
Get ready to cry, you have to know it
A veces, el amor es cruel
Sometimes love is cruel
Apróntate a perder, te puede suceder
Get ready to lose, it can happen
El amor es cuestión de piel
Love is skin deep
Ahora que me voy, el tiempo te dará
Now that I'm leaving you'll have time
No tendrás que inventar historias
You won't have to make up stories
Para poder salir, amor te bastará
To go out, you'll only need love
Tan sólo con abrir la puerta
Just with opening the door.