Le leggende narrano di un’eroina che supererà il reef per difendere la nostra isola e per salvarci tutti.
Legends talk about a heroine who will travel beyond the reef to defend our island and to save us all.
Vaiana, l’oceano ha scelto te.
Vaiana, the ocean chose you.1
› Maui, mutaforma, semidio del vento e del mare…
› Maui, shape-shifter, demi-god of wind and sea…
- Eroe degl’uomini.
- Hero of men.
- Veramente, è: Maui, mutaforma, semidio del vento e del mare, eroe degl’uomini.
- Actually, it’s: Maui, shape-shifter, demi-god of wind and sea, hero of men.
- Ricomincia, forza.
- Come on, start over.
- Io non vado in missione con una… ragazzina.
- I’m not going on a mission with a… little girl.
› Questa è la mia canoa, e tu navigherai fino a… eeh!
› This is my canoe, and you’re gonna sail till… eeh!
- Questa non me l’aspettavo…
- I didn’t expect that…
› L’oceano è mio amico.
› The ocean is my friend.
- Prima attraverseremo un oceano pieno di pericoli…
- First we’re going to cross an ocean riddled with danger…
› Sono quasi… carini.
› They’re almost… cute.
- Ti guardo io le spalle.
- I have your back.
- È l’ora di Maui!
- It’s Maui’s time!
› Hh! Stiamo andando nel regno dei mostri?
› Hh! Are we going to the realm of monsters?
- Tranquilla: è molto più profondo di quanto non sembri. Cii-huu! Sto ancora cadendoo…
- Don’t worry: it’s far deeper than it seems. Chee-hoo! I’m still falling…