Mi-au fost anii împărțiți,
My life was both good and bad,
Când mai grei, când fericiți,
I had both hardship and happiness,
Lacrimi scurse în tăceri,
There were silent tears
Dar și ploi de mângâieri.
But also lots of comfort.
În jurul meu vorbe spuse,
Gossip all around me,
Oameni cu gânduri ascunse,
People with conceiving thoughts
Care se căznesc de-o viață
Were doing their best
Să-mi ia binele din față. (bis)
To cause me harm.
Mi-au fost anii bucurie,
I had lots of happiness, sadness
Tristețe și amăgire,
And disappointment over the years,
Că nicio viață nu este
Cuz no life is
Doar cum scrie în poveste.
Like a fairy tale.
Puținel din fiecare,
I had a little bit of everything,
Cât să dau și să-am răbdare.
Just enough for me to be patient and kind.
Nu m-am lăcomit la bani
I was not greedy,
Și n-am bucurat de ani. (bis)
I've enjoyed my life.
Am trăit după putere,
I've lived a strong life,
Cu dulceață și cu fiere.
Full of sweetness but also bitterness.
Le-am amestecat un pic
I've mixed the flavours
Și-am zis: totul sau nimic.
And i've said: all or nothing.
Eu mi-am ales fericire,
I've chose to be happy,
Să plângă poate oricine.
Everybody can be sad.
Dar nu toți sunt hotărâți
But not everyone is determined
Să trăiască fericiți.
To live a happy life.
De-aia în lume, orice-ar fi
That's why, no matter the cost
Eu fac pe plac inimii.
I do what my heart desires.
Viața, de-i bună sau rea,
No matter if life is good or bad,
Vreau să mă bucur de ea.
I want to enjoy it.