Translation of the song Voll gerne [You're Welcome] artist Moana (OST)

German

Voll gerne [You're Welcome]

English translation

You're welcome

Okay, okay, schon klar, was jetzt hier passiert.

Okay, okay, I know what happens here.

Du kommst mit wahrer Größe noch nicht klar.

You can't get along with true greatness yet.

Du weißt nicht genau, was du fühlst. Echt süß, Kleine!

You don't for sure what you feel. Really sweet, kiddo!

Menschen sind noch immer sehr berechenbar.

Human beings are really predictable.

Gleich fängt die Show für dich an.

The show stars for you now.

Ja, ich bin es wirklich.

Yes, it's really me

Maui! Zieh's dir rein.

Maui! Check it out.

Schon sehr interessant,

Really interesting

So insgesamt.

Altogether.

So ein Halbgott ist halt imposant!

Such a demigod is really impressive!

Was soll ich sagen? Hey, voll gerne!

What should I say? Hey, you're welcome.

Alles hier ist handgemacht.

Everything here is hand-made.

Es ist okay, ist okay, voll gerne!

It's okay, it's okay, you're welcome.

Bin nur der Durchschnittsgott von nebenan.

I am only an average god from next door

Hey, wer stemmt mit Daumen jedes Gewicht?

Hey, lifts every weight with his thumbs?

Du musst nicht lange raten.

You don't have to guess long.

Na, ich!

It's me!

Wird es kalt bei Nacht,

If it gets cold at night

Wer hat das Feuer euch gebracht?

Who has brought you the fire?

Ich hab‘ das gemacht. Yo!

I did it. Yo!

Für euch fing ich die Sonne ein. Voll gerne!

For you I caught the sun. You're welcome!

Die Tage wurden länger, Spaß muss sein!

The days became longer, you have to have fun!

Den Wind zu zähmen war schwer. Voll gerne!

Taming the wind was hard. You're welcome!

Jetzt könnt ihr segeln übers Meer.

Now you can sail accross the sea.

Was soll ich dir sagen! Hey, voll gerne!

What should I say to you! Hey, you're welcome!

Diese Inseln zog ich aus dem Meer,

I pulled this island out of the sea

Davon abgeseh'n, gern gescheh’n. Voll gerne!

Apart from that, you're welcome. You're welcome.

Ha! So bin ich eben und noch Vieles mehr!

Ha! That's just the way I am and much more!

Voll gerne!

You're welcome!

Voll gerne!

You're welcome!

Da fällt mir noch was ein!

There's something else in my mind.

Kind, ich kann dir so viel erzähl‘n

Child, I can tell you so much

Und jedes Naturphänomen hier erklär’n:

And explain every natural phenomenon to you here:

Die Gezeiten, das Gras, das Land.

The tides, the gras, the land.

Ach, das war Maui beim Spielen im Sand!

Oh, that was Maui playing in the sand.

Erschlug einen Aal, vergrub ihn zum Schluss.

Slayed an eel, burried it in the end.

Dort wuchs ein Baum, dran hing die Kokosnuss.

There grew a tree, a coconut hanging from it

Nun geb' ich euch noch einen guten Rat:

Now I give you a good advice:

Legt euch mit mir nicht an, weil das nicht gut gehen kann

Don't mess with me, because it will have no good ending

Die Tattoos hier – kommt, seht sie euch an! –

The tattoos here - come, look at them! -

Zeigen Kämpfe, die ich schon gewann.

They show fights I already won

Ich war schon überall,

I was everywhere

Nichts ist unmöglich.

Nothing is impossible

Seht mal, das ist Mini-Maui. Ist der nicht voll niedlich?

Look, this is Mini-Maui. Isn't it sweet?

Ha ha ha ha ha ha hey!

Ha ha ha ha ha ha hey!

Ist schon okay, du weißt: Voll gerne!

It's okay, you know: You're welcome!

Für die Welt, die du so gut kennst

For the world that you know so well

Es ist okay, ist okay, voll gerne!

It's okay, it's okay, you're welcome!

Mir fällt gerade ein, ich muss jetzt los!

It just comes to my mind, I have to leave now

Komm, mach jetzt mit und sag: Voll gerne!

Come now and join in, say: You're welcome!

Denn ich brauche dieses Boot!

Because I need this boat!

Ich segle weit weg, weit weg. Voll gerne!

I sail far away, far away. You're welcome!

Und danke für das tolle Angebot!

And thanks for the great offer!

Voll gerne!

You're welcome!

Voll gerne!

You're welcome!

Und danke!

And thanks!

0 130 0 Administrator

No comments!

Add comment