Tatou o tagata folau
Tatou o tagata folau
Vala'auina e le atua
Vala'auina e le atua
O le sami tele e o mai
O le sami tele e o mai
La ava'e le lu'itau e lelei
La ava'e le lu'itau e lelei
Holoholo vakaaue
Holoholo vakaaue
Aue! Aue! Nuku i mua
Aue! Aue! Nuku i mua
Te manulelee tataki lei
Te manulelee tataki lei
Aue! Aue! Te fenua te malie
Aue! Aue! Te fenua te malie
Nae ko hokilia (mo) kaiga e
Nae ko hokilia (mo) kaiga e
Uns zeigen Himmel und Wind, was das Wetter bringt
Sky and wind show us what the weather brings
Wird diese Reise auch schwer, wir vertrauen dem Meer
Even if this journey will be hard, we trust in the sea
Und nachts zeigt uns jeder Stern
And at night every star shows us
Genau, wo wir sind,
Where we are exactly
Genau, wer wir sind,
Who we are exactly
Wir setzen einen Kurs,
We set a course
Entdecken neue Inseln überall.
Discover new islands everywhere
Vergessen unsere Insel nie
Never forget our island
Und wenn wir heimkehren woll'n:
And when we want to get home
Wir kennen den Weg!
We know the way
Seefahrer sind wir schon seit langer Zeit,
We've been seafarer for so long
Erzähl'n Geschichten
Tell stories
Unserer Ahnen bis in alle Ewigkeit.
Of our anchestors for evermore
Aue! Aue! Te fenua te malie
Aue! Aue! Te fenua te malie
Nae ko hokilia
Nae ko hokilia
Wir kennen den Weg!
We know the way!