Translation of the song Qoy gülüm gəlsin artist Rashid Behbudov

Azerbaijani

Qoy gülüm gəlsin

English translation

Let my flower come

Mən aşiqəm zirəsən,

My love, you are cumin

Zəfəransan, zirəsən.

You are Saffron, you are cumin

O günə qurban olum,

I will die for the day

Sən qapıdan girəsən.

that you come inside from the door.

Qoy gülüm gəlsin, ay nənə,

Let my flower come, oh mother

Qoy yarımm gəlsin, ay nənə,

Let my love come, oh mother

Qapıda duran oğlana

On the boy that have stayed by the door

İrəhmin gəlsin nənə.

take pity mother.

Əzizim dərdi qalmaz,

My dear, no pain will stay

Bağrımda dərdi qalmaz,

No Pain will stay in my chest

Yar yarına yetişsə

If lovers find and have each other

Ürəkdə dərdi qalmaz.

No pain will stay in the heart

Qoy gülüm gəlsin, ay nənə,

Let my flower come, oh mother

Qoy yarımm gəlsin, ay nənə,

Let my love come, oh mother

Qapıda duran oğlana

On the boy that have stayed by the door

İrəhmin gəlsin nənə.

take pity mother.

Qarabağın düzü var,

Karabakh has plains

Düzlərində quzu var.

Its plains have lambs

İki könül bir olsa,

If two hearts were to become one,

Kimin ona sözü var?!

who has something against it

Qoy gülüm gəlsin, ay nənə,

Let my flower come, oh mother

Qoy yarımm gəlsin, ay nənə,

Let my love come, oh mother

Qapıda duran oğlana

On the boy that have stayed by the door

İrəhmin gəlsin nənə.

take pity mother.

Bu gələn haralıdır,

This person that is coming, where is she from

Dağların maralıdır,

She is a deer of the mountains

Əyil üzündən öpüm

Bow so that I can kiss your face

Ürəyim yaralıdır.

My heart is injured.

Qoy gülüm gəlsin, ay nənə,

Let my flower come, oh mother

Qoy yarımm gəlsin, ay nənə,

Let my love come, oh mother

Qapıda duran oğlana

On the boy that have stayed by the door

İrəhmin gəlsin nənə.

take pity mother.

No comments!

Add comment