Translation of the song Ko zna zasto artist Tropico Band

Serbian

Ko zna zasto

English translation

Who knows why

Koliko dugo traje to, među vama?

How long it lasts, that thing between you?

Priznaj, prijatelju moj,

Confess my friend

znaš da sve sam dao njoj...

you know that I gave everything to her

Dal' se pitaš, gde će ti duša.

do you ask yourself, what is going to happen with your soul

Kad vas skupa zamislim,

When I imagine you two together

kako živeti sa tim...

How can I live with that....

Od nekih oblaka možda i kiša će,

From some clouds, maybe rain happens

od nekih ljudi nikad čovek biti neće...

But from some people, never human

Samo prenesi njoj, lažni brate moj,

Just tell her, my fake brother

od tuđih suza nema sreće...

there is no joy on someone's tears

Refren:

Refren:

Nije ona jedina da u Boga sumnjam ja,

She is not the only one, to make me suspect in God

svaki dan je samo iskušenje novo...

Every day is just a new challenge

Ali je samo moja stvar da preživim ovaj pad,

But it's only my thing to survive this fall

i da kažem ko zna zašto je to dobro...

and to say who knows why is this a good thing

Nek odnese nas k'o pepeo i prah,

Like the ash and powder let it take you two away-

poslednji moj dah!

my last breath!

I dugme kad se izgubi nije lako.

And the button you lose is not easy to find

A ja noćas gubim sve, ti me prodaješ zbog nje...

And I am loosing everything tonight, you are selling me because of her

Zar je bila toga vredna?

Was she worth it?

Il' ste možda oboje kusur moje sudbine...

Or maybe you are payback of my fait

Od nekih oblaka možda i kiša će,

From some clouds, maybe rain happens

od nekih ljudi nikad čovek biti neće...

But from some people, never human

Samo prenesi njoj, lažni brate moj,

Just tell her, my fake brother

od tuđih suza nema sreće...

there is no joy on someone's tears

Refren:

Refren:

Nije ona jedina da u Boga sumnjam ja,

She is not the only one, to make me suspect in God

svaki dan je samo iskušenje novo...

Every day is just a new challenge

Ali je samo moja stvar da preživim ovaj pad,

But it's only my thing to survive this fall

i da kažem ko zna zašto je to dobro...

and to say who knows why is this a good thing

Nek odnese nas k'o pepeo i prah,

Like the ash and powder let it take you two away-

poslednji moj dah

my last breath!

No comments!

Add comment