Translation of the song Það'er Sjálfsagt [You're Welcome] artist Moana (OST)

Icelandic

Það'er Sjálfsagt [You're Welcome]

English translation

It Was No Problem

Allt í lagi, allt í lagi

Okay, okay

Ég skil hvað er að gerast hér

I get what is happening here

Þú höndlar ekki stórfengleika minn

You can't handle my greatness

Þú veist ei þitt rjúkandi ráð

You have no idea

Það er bara sætt

That is just cute

Já, ekkert breyttist, litla stelpuskinn

Yes, nothing changes, little girl

Vaknaðu upp, kjáninn þinn

Wake up you fool

Ó já, þetta er ég

Oh, yes, it is me

Það er Maui. Andaðu inn

It is Maui. Breathe in

Ég veit það er bratt, já algjört puð

I know it's soon, yes a real struggle

þegar starir þú á hálfan guð

When you stare at a demi-god

Þú þarft ekki að þakka það er alveg sjálfsagt

You don't need to thank [me] it was no problem

Fyrir sjávarföll, sól og ský

For tide, sun and clouds

Hey, ekkert mál, ekkert mál

Hey, no problem, no problem

Það er sjálfsagt

It was no problem

Það var jú bara algert smotterí. Hey!

It was just a little thing. Hey!

Hver var það sem dró upp himininn

Who was it that pulled the sky up

er þjóð þín svaf svo dreymin? Já, minn!

when your nation slept so dreamy? Yes, I!

Þegar köld var nótt, hver dró upp eld úr heljarþró?

When the night was cold, who pulled fire from hell's gate?

Þú horfir á hann, jó!

You're looking at him, yo!

Ó, líka ég snaraði sól

Oh, also I lassoed the sun

Það er sjálfsagt

It was no problem

Það lengdi daginn, fékk ekkert hól

It made the day longer, got no praise

Einnig ég beislaði byr

Also I harnessed the breeze

Það er sjálfsagt

It was no problem

Sem fyllir segl og hristir tré

That fills sails and shakes trees

Það er ekkert að þakka, það er sjálfsagt

No need to thank [me], it was no problem

Fyrir eyjar sem dró ég úr sæ

For islands that I pulled from the sea

Það er óþarfi að biðja, ekkert mál

There's no need to pray, no problem

Það er sjálfsagt. Ha!

It was no problem. Ha!

Ég er víst bara þannig og ég hlæ

I guess I'm that way and I laugh

Það er sjálfsagt

It was no problem

Það er sjálfsagt

It was no problem

Og hugsaðu út í það

And think about it

Hey, ég gæti talað bara endalaust

Hey, I can just talk forever

Útskýri furðuverk með minni fögru raust

[I can] explain wonders with my beautiful voice

Sjávarföll, gras og sker?

Tide, grass and rock?

Oh, það var Maui að fíflast í þér

Oh, it was Maui messing with you

Ég veiddi ál og garnirnar gróf

I hunted an eel and buried the guts

Sáði einu fræi - kókoshnetur!

Sprouted a seed - coconuts!

Hvað má læra? Hver er þá lexía?

What can [you] learn? What is the lesson?

þá ei Maui er hrjáir hann óþreyja

Don't disturb Maui when he's harassing monsters

Já, og sagan hér skráð á mitt skinn

Yes, and the story is registered here on my skin

Hún er kort af þeim sigrum ég vinn

It is a map of the victories I win

Sjá hvar ég var. Já, ég fór hrepp úr hreppi

Look where I was. Yes, I went from place to place

Sjá þennan dverg Mini-Maui hreint ærast í steppi

Look at that small Mini-Maui just going crazy in tap dancing

Leyf mér að segja, ó hey, það er sjálfsagt

Let me say, oh hey, it was no problem

Fyrir undraheim þennan hér

For the wonderful world here

Það er ókei, það er ókei

It is okay, it is okay

Það er sjálfsagt

It was no problem

Og talandi um það, ég burtu fer

And speaking of that, I'll go away

Þú skalt bara segja: Hey, það er sjálfsagt

You shall say: Hey, it was no problem

Af því ég þarf þennan bát

Because I need that boat

Ég tek þetta fleyg, ó vei

I'll take that wedge, oh, yay

Það er sjálfsagt

It was no problem

Æ, stilltu þig um grát, vertu nú kát

Please don't cry, be happy

Það er sjálfsagt

It was no problem

Það er sjálfsagt

It was no problem

Og þakkir

And thanks

0 130 0 Administrator

No comments!

Add comment