Translation of the song 아름다운 말 (Beautiful Words) artist Navillera (OST)

Korean

아름다운 말 (Beautiful Words)

English translation

Beautiful Words

지친 하루가 지나고

After a long day is over

어둠이 내린 길 위에

Above the street where darkness falls

달빛에 몸을 기대어

I lean on the moonlight

쓸쓸히 홀로 걷는 길

As I walk alone

너무 지쳤다고 말해도 될까

Can I say that I’m too tired?

자그마한 위로가 필요한 밤

I just need that small comfort tonight

귓가에 들리는 아름다운 말

Beautiful words I hear in my ears

혼자가 아니야 곁에 있을게

“You’re not alone, I’ll be by your side

천천히 가도 돼 느린 게 아냐

You can take your time, you’re not going slowly

지쳐 쓰러지면 일으켜줄게

When you fall from exhaustion, I’ll raise you up”

어제와 같은 하루가

When the same day as yesterday

무겁게 나를 누를 때

Heavily presses down on me

너무 힘들다고 말해도 될까

Can I say that I’m too tired?

자그마한 위로가 필요한 밤

I just need that small comfort tonight

귓가에 들리는 아름다운 말

Beautiful words I hear in my ears

혼자가 아니야 곁에 있을게

“You’re not alone, I’ll be by your side

천천히 가도 돼 느린 게 아냐

You can take your time, you’re not going slowly

지쳐 쓰러지면 일으켜줄게

When you fall from exhaustion, I’ll raise you up”

얼어버린 바다 위에

Is this just an immature voyage

철없는 항해 아닐까

Above a frozen ocean?

그게 아니라고 얘기해줘요

Tell me that’s not the case

잘하고 있다고 위로해줘요

Comfort me and tell me I’m doing well

귓가에 울리는 아름다운 말

Beautiful words I hear in my ears

혼자가 아니야 곁에 있을게

“You’re not alone, I’ll be by your side

천천히 가도 돼 느린 게 아냐

You can take your time, you’re not going slowly

지쳐 쓰러지면 일으켜줄게

When you fall from exhaustion, I’ll raise you up”

달빛에 몸을 기대어

I lean on the moonlight

쓸쓸히 홀로 걷는 길

As I walk alone

No comments!

Add comment