What's it been over a decade?
Mitä siitä on, yli vuosikymmen?
It still smarts like it was four minutes ago
Se kirvelee edelleen kuin siitä olisi vasta neljä minuuttia
We only influenced each other totally
Me vain vaikutimme toisiimme totaalisesti
We only bruised each other even more so
Me vain aiheutimme toisillemme siten vielä enemmän mustelmia
What are you, my blood?
Mitä sinä olet, minun vertaniko?
You touch me like you are my blood
Kosketat minua kuin olisit vertani
What are you, my dad?
Mikä sinä olet, minun isäni vai?
You affect me like you are my dad
Vaikutat minuun kuin olisit isäni
How long can a girl be shackled to you
Kuinka kauan tyttö voi olla kahlittuna sinuun
How long before my dignity is reclaimed
Kuinka kauan menee ennen kuin saan ylpeyteni takaisin
How long can a girl stay haunted by you
Kuinka kauan tyttö voi olla sinun riivaamasi
Soon I'll grow up and I won't even flinch at your name
Pian kasvan aikuiseksi enkä enää edes säpsähdä kun kuulen nimesi
Soon I'll grow up and I won't even flinch at your name
Pian kasvan aikuiseksi enkä enää edes säpsähdä kun kuulen nimesi
Where've you been? I heard you moved to my city
Missä sinä olet ollut? Kuulin sinun muuttaneen samaan kaupunkiin
My brother saw you somewhere downtown
Veljeni näki sinut jossakin kylillä
I'd be paralyzed if I ran into you
Halvaantuisin jos törmäisin sinuun
My tongue would seize up if we were to meet again
Kieleni menisi lukkoon jos kohtaisimme uudelleen
What are you, my god?
Mikä sinä olet, jumalaniko?
You touch me like you are my god
Kosketat minua kuin olisit jumalani
What are you, my twin?
Mikä sinä olet, kaksoseni vai?
You affect me like you are my twin
Vaikutat minuun kuin olisit kaksoseni
How long can a girl be tortured by you?
Kuinka kauan tyttö voi olla sinun kiduttamasi?
How long before my dignity is reclaimed
Kuinka kauan menee ennen kuin saan ylpeyteni takaisin
And how long can a girl be haunted by you
Ja kuinka kauan tyttö voi olla sinun riivaamasi
Soon I'll grow up and I won't even flinch at your name
Pian kasvan aikuiseksi enkä enää edes säpsähdä kun kuulen nimesi
Soon I'll grow up and I won't even flinch at your name
Pian kasvan aikuiseksi enkä enää edes säpsähdä kun kuulen nimesi
So here I am one room away from where I know you're standing
Tässä siis olen, yhden huoneen päässä sieltä missä sinä olet
A well-intentioned man told me you just walked in
Hyvää tarkoittava mies kertoi minulle, että kävelit juuri sisään
This man knows not of how this information has affected me
Tämä mies ei tiedä kuinka tuo tieto on vaikuttanut minuun
But he knows the colour of the car I just drove away in
Mutta hän tietää minkä värisellä autolla ajoin juuri tieheni
What are you, my kin?
Mitä sinä olet, verisukuako?
You touch me like you are my kin
Kosketat minua kuin olisit minulle sukua
What are you, my air?
Mitä sinä olet, ilmaani vai?
You affect me like you are my air
Vaikutat minut kuin olisit ilmaani