Translation of the song Head Over Feet artist Alanis Morissette

English

Head Over Feet

English translation

Bláznivě zamilovaná

I had no choice but to hear you

Neměla jsem jinou možnost, než tě vyslechnout

You stated your case time and again

Zmiňoval ses o tom víc než jednou

I thought about it

Přemýšlela jsem o tom

You treat me like I'm a princess

Chováš se ke mě jako k nějaké princezně

I'm not used to liking that

Nevěděla jsem, že by se mi to mohlo líbit

You ask how my day was

Ptáš se, jak jsem se dneska měla

You've already won me over in spite of me

Už teď sis mě získal, i když jsem bojovala

And don't be alarmed if I fall head over feet

A neměj strach, jestliže se do tebe bláznivě zamiluju

Don't be surprised if I love you for all that you are

Nediv se, jestliže tě budu milovat za všechno, čím jsi

I couldn't help it

Nemohla jsem si pomoct

It's all your fault

Je to všechno jenom tvoje chyba

Your love is thick and it swallowed me whole

Tvoje láska je jako kapalina, co mě celou pohltila

You're so much braver than I gave you credit for

Jsi o tolik odvážnější, než jsem si myslela

That's not lip service

Nejsou to jenom řeči

You've already won me over in spite of me

Už teď sis mě získal, i když jsem bojovala

And don't be alarmed if I fall head over feet

A neměj strach, jestliže se do tebe bláznivě zamiluju

Don't be surprised if I love you for all that you are

Nediv se, jestliže tě budu milovat za všechno, čím jsi

I couldn't help it

Nemohla jsem si pomoct

It's all your fault

Je to všechno jenom tvoje chyba

You are the bearer of unconditional things

Přinášíš všechny ty věci bez podmínek

You held your breath and the door for me

Zadržel jsi svůj dech a taky dveře jenom pro mě

Thanks for your patience

Díky za tvoji trpělivost

You're the best listener that I've ever met

Jsi nejlepší posluchač, kterého jsem kdy potkala

You're my best friend

Jsi můj nejlepší přítel

Best friend with benefits

Nejlepší přítel s výhodami

What took me so long

Co mi trvalo tak dlouho?

I've never felt this healthy before

Nikdy předtím jsem se necítila tak zdravě

I've never wanted something rational

Nikdy jsem nechtěla něco rozumného

I am aware now

Teď už to vím

I am aware now

Teď už to vím

You've already won me over in spite of me

Už teď sis mě získal, i když jsem bojovala

And don't be alarmed if I fall head over feet

A neměj strach, jestliže se do tebe bláznivě zamiluju

Don't be surprised if I love you for all that you are

Nediv se, jestliže tě budu milovat za všechno, čím jsi

I couldn't help it

Nemohla jsem si pomoct

It's all your fault

Je to všechno jenom tvoje chyba

No comments!

Add comment