Joey est affalé, tournent les mouches
Joey fell down, turning flies
Le souffle du soir aime comme il tord la bouche
The night's blowing enjoys how much he cripples the mouth
Il y a trois déserts à traverser encore
There are three deserts to cross again
Et une pendaison à réussir d´abord
And a hanging to succeed first of all
Quelle étrange pensée a... Joey
What a strange thought to...Joey
Tu dormais Joey ou étais-tu éveillé
You slept Joey or where you awaken
Penses-tu quitter la vie sans t´en-aller
Do you think of leaving the life without going away
Si ton corps se balance, verras-tu plus loin
If your body swings, will you see farther
Où est-ce de la transe dont tu as besoin?
Or is it trance you need?
Quelle étrange pensée a... Joey
What a strange thought to...Joey
Assassiner son frère
Assassinated his brother
Envahir l´Asie
Invaded Asia
Sauver la race humaine
Saved the human race
Servir un mezcal
Served a mescal
Oh oublier son nom... Joey
Oh forgetting his name...Joey
Joey a traversé tous les souterrains
Joey crossed all subterranean
Les nymphes et la folie glissés sous ses reins
The nymphs and craziness slipped under its groins
Va-t´il revenir là dans le corps d´un chat
Will he come back in the body of a cat
Serait-ce pour ce soir ou serait-ce pour une autre
Will it be for tonight or will it be for another
Serait-ce pour ce soir ou serait-ce pour une autre fois?
Will it be for tonight or will it be for another time?