Translation of the song La chaleur artist Noir Désir

French

La chaleur

English translation

The heat

C'est le soir et le vent s'est levé

It's the evening and the wind has picked up

dans les ruelles où la poussière vole.

in the lanes where dust is flying.

Aiii, c'est l'heure où vont danser

Owww, it's the time where those that

ceux que la chaleur ne peut laisser.

the heat cannot free are going to dance.

C'est un endroit où on voit

It's a place where one sees

courir dans les veines,

this heat

cette chaleur.

running through the veins.

Et Marie aiguise son regard.

And Mary's sharpening her look.

Elle a vu ce qui vient de nulle part.

She has seen what comes from nowhere.

Elle a crispé la main sur la lame.

She has clenched her hand on the blade.

Attention à la blessure madame.

Be careful with your injury madame.

Ooh mais on n'sent pas la douleur,

Ooh but we don't feel pain,

sinon dans les coeurs,

otherwise this heat,

cette chaleur.

in the hearts.

C'est ce démon dans son sang à elle,

It was that demon in her blood,

Qui a rongé lentement ses ailes.

who slowly knawed her wings.

Aii, c'est dans le ventre là.

Oww, it's in her stomach now.

Marie sait ce qui arrivera.

Mary knows what's going to happen.

Dans cet endroit où on laisse aller.

In this place where we let go,

Elle se lève,

She gets up,

et prend

and takes

son arme.

her weapon.

Si blanche,

If it's white,

c'est pour

It's

crever! Le corps de ce fils de pute!

dying! The body of this son of a b**ch!

Si blanc, pendant qu'il en est,

If it's white, while there is,

encore temps, allez respire bien,

still time, come on breathe,

avance, encore, mais avance.

advance, again, but advance.

Il n'sentira pas la douleur.

He won't feel the pain.

Peut-être la peur,

Maybe the woe,

cette chaleur.

this heat.

Sous les draps, trop blancs,

Under the (bed) sheets, so white,

l'auréole grandit. C'est le sang.

the halo is growing. It's the blood

Et Marie a les yeux qui brillent.

and Mary's shining eyes.

Elle part sur les rails de tramways.

She leaves on the tramway rails.

Elle court, légère, légère.

She runs, slightly, slightly.

Et la pluie lave les rues.

And the rain washes the streets.

Et la pluie lave ses mains.

And the rain washes her hands.

Elle est propre, et enfin,

She's clean, and finally,

Cette chaleur.

this heat.

No comments!

Add comment