Ça y est, le grand incendie.
This is it, the great fire.
Y a le feu partout, emergency.
There's fire everywhere, (emergency).
Babylone, Paris s'écroule,
Babylone, Paris is collapsing,
New York City, Iroquois qui
New York City, Iroquois which
déboulent maintenant. Allez !
are tumbling now. Come on!
London Delhi, Dallas dans
London, Delhi, Dallas in
le show, hommage à l'art Pompier.
the show, Tribute to pompier art.
T'entends les sirènes, elles
You can hear the sirens, they're
sortent la grande, échelle.
leaving the big scale.
Hommage à l'art tectonique.
Tribute to the tectonique art.
Un techno-picnic sur la terre
A techno-picnic on the disembowelled
éventrée mais la faille est
land but the fault is
creusée, atomisée.
dug, distintergrated.
Claudia Schiffer dit qu'elle a
Claudia Schiffer says she's
même pas peur et tout le
not even scared and everyone
monde applaudit, à la télé.
applauds, on the telly.
Réassis-toi ! Réassis-toi !
Get a grip, Get a grip!
Faut courir maintenant, elle,
You've gotta run now,
elle est dans un bunker,
she's in a bunker,
y a plus de programme,
there's no more programme,
y a même plus d'heure
there's not even any more time
à vous l'antenne.
tonight folks.
C'est l'incendie, le grand incendie (x 4)
It's the fire, the great fire (x 4)
C'est le raz-de-marée,
It's the tsunami,
les rats peuvent plus se
rats can no longer
marrer, s'enfuir, se cacher
laugh, escape, hide
dans une planque s'enterrer.
in a hideout, bury themselves.
La marge est infime,
The side is tiny,
au bord de l'abîme.
on the edge of the abyss.
Implosion, explosion,
Implosion, explosion,
mort aux cons riment.
death to the con rhyme.
Crapules, Salauds,
Scoundrels, B***ards,
Bourgeois, Blaireaux!
Standards, Badgers!
Chacun pour soi ça détale
Everyone for themself that reminds us
dès qu'on a eu le déclic
as soon as we had the trigger.
Wanadoo, a doowupadoo,
Wanadoo, a doowupadoo,
I wanna, I wanna wanna go
(I wanna, I wanna, wanna go
with you, trop tard, petit,
with you), too late, little,
petit malin! Indemnités,
little devil! Compensation
c'est peanuts, t'auras rien !
is peanuts, you'll have nothing!
No limit, à la fuite.
No flying limit.
Accélère, c'est pas le moment.
Speed up, we don't have time.
Tu crois toujours que tu peux
You always think you can
t'arrêter te jeter dans un coin
stop to dispose of yourself into a corner
te coucher oublier la cadence !
to lie down and forget the pace!
C'est l'incendie, le grand incendie...
It's the fire, the great fire...